Translation for "denies that are" to french
Similar context phrases
Translation examples
Authority was vested in the father and denied absolutely to the mother.
La puissance appartenait au père et était absolument déniée à la mère.
It is compulsory and may not be denied to any child.
Il est obligatoire et ne peut être dénié à aucun enfant.
Fundamental human needs and rights are being denied.
Les besoins et droits fondamentaux de la personne sont déniés.
35. The Constitution denies certain rights to nonnationals.
35. La Constitution dénie certains droits aux étrangers.
Does this not also, ultimately, deny a sense of ownership?
Cela ne signifie-t-il pas, en définitive, qu'on leur dénie tout contrôle?
The Ministry of the Interior categorically denies the existence of such cells.
Le Ministère de l'intérieur dénie catégoriquement l'existence de tels dortoirs.
They were also denied the right to higher education.
Le droit à l'éducation supérieure leur est dénié.
Thereafter, it denied it had made such a deal.
Par la suite, elle a dénié qu'elle avait fait une telle offre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test