Translation for "den" to french
Translation examples
noun
And I had to think of that line I had heard in church about the birds having their nests and the foxes their dens and burrows, but where is a child of man to lay down his or her head?
Et je ne pouvais que me remémorer ce verset entendu à l'église et qui dit que les oiseaux du ciel ont des nids, et les renards ont des tanières, mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête.
So, we find their den.
Trouvons leur tanière.
And its den.
Et sa tanière.
Must find den.
Faut trouver leur tanière.
In the den.
Dans la tanière.
I like your den.
J'aime ta tanière.
It's a friggin' den.
C'est une tanière!
It's a fucking den.
Leur putain de tanière !
It's the old den.
C'est la vieille tanière.
A tiny den.
Une minuscule tanière.
It's just my den.
C'est juste ma tanière.
noun
Anyone with self-respect would not defend the practices of that Committee, which transformed its offices in this building and in other places into dens of espionage and brought in spies to work in the United Nations, instead of recruiting experts.
Aucune personne qui se respecte ne défendrait les pratiques de ladite Commission, qui a transformé ses bureaux installés dans cet immeuble et ailleurs en repaires d'espions et qui a fait venir des espions pour travailler à l'Organisation des Nations Unies, plutôt que de recruter des experts.
7. A new provision was also incorporated after section 15 of article III of the Dangerous Drugs Act of 1972, which makes the maintenance of a den, dive or resort for regulated drug users also punishable by reclusión perpétua or death and a fine ranging from P 500,000 to P 10,000,000.
7. Une nouvelle disposition a également été ajoutée après la section 15 de l'article III de la même loi, en vertu de laquelle la tenue de repaires ou de lieux de rencontre pour les consommateurs de stupéfiants dont l'usage est réglementé est également punie de la réclusion à perpétuité (reclusión perpétua) ou de la mort et d'une amende allant de 500 000 à 10 000 000 de pesos.
It's the Den.
C'est le Repaire.
Satan's Den.
Aladin au Repaire de Satan.
Oh, the den. I
Oh, le repaire.
Den of iniquity?
"Repaire de l'iniquité ?
To Oscar's den?
Au repaire d'Oscar ?
A drug den?
- Un repaire de drogués ?
In your den?
Dans votre repaire ?
In his den.
Dans son repaire.
This is the den.
Voici le repaire.
Smuggler's Den?
Le Repaire des contrebandiers ?
noun
Sheikh Mohammed Hussein, director of the Al-Aqsa Mosque, charged that the settlers’ actions constituted an attack by settlers that was just one of many aimed at Judaizing the city of Jerusalem. “This is a den of settlers in a Muslim neighbourhood and creates more tension”, he charged. (Ha’aretz, Jerusalem Post, 8 May)
Le directeur de la mosquée Al-Aqsa, le cheikh Mohammed Hussein, a reproché aux actes des colons de constituer une attaque par les colons – l’une parmi tant d’autres –visant la judaïsation de la ville de Jérusalem. «C’est un antre de colons créateur de tensions dans un quartier musulman», a-t-il accusé. (Ha’aretz, Jerusalem Post, 8 mai)
Gerardo Hernández, Ramón Labañino, Antonio Guerrero, Fernando González and René González are victims of a colossal injustice for having faced up to anti-Cuban terrorism in its own den. Seven years after they were arrested they remain locked up in maximum security federal prisons, isolated from one another and subjected to cruel treatment, including various restrictions on family visits. Gerardo has not been allowed any visits from his wife and René has not been allowed to meet with his wife and seven-year-old daughter.
Gerardo Hernández, Ramón Labañino, Antonio Guerrero, Fernando González et René González, qui sont victimes d'une colossale injustice pour avoir affronté le terrorisme anticubain dans son antre, restent, sept ans après leur arrestation, détenus dans des prisons fédérales de haute sécurité, séparés et soumis à un traitement cruel comportant diverses restrictions aux visites des familles, telles que l'interdiction absolue faite à Gerardo Hernández de recevoir une visite de son épouse et celle faite à René González de voir son épouse et sa fille âgée de sept ans.
The Pleasure Den.
"L'Antre du Plaisir."
A den of iniquity.
Un antre d'iniquité.
Foam at the Sinner's Den.
L'Antre des Pécheurs.
Wait... where is this Den?
- Attends. - Où est l'antre ?
- My den's safe.
- Mon antre est sécurisée.
- Den of Bliss. - Yep.
L'Antre du Bonheur
The Cyclops' den.
L'antre du Cyclope.
What a den of vice.
Quel antre de luxure !
- The old bachelor's den.
- L'antre du vieux célibataire.
Go to Pilot's den.
Va dans l'antre de Pilote.
noun
Let me show you our den.
Laisse-moi te montrer ta piaule.
Make this my den.
Faire de ça ma piaule.
Denise is so wasted, she's blowing Brian in the den.
Denise est tellement bourrée qu'elle suce Brian dans sa piaule !
I'll be in the den.
Je serai dans ma piaule.
Let's bring him into the den.
Amenons-le dans la piaule.
I was denned up.
J'étais dans ma piaule.
Kids, to the den. (pounds tabletop)
Les enfants, dans la piaule.
Should I do my den?
Je devrais refaire ma piaule.
Go clean up your den 'cause she's gonna need a bed tonight.
Va ranger ta piaule, elle va avoir besoin d'un lit cette nuit.
(theresa) kids, go to the den now.
(theresa) les enfants dans la piaule maintenant!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test