Translation for "demons" to french
Translation examples
noun
I wish you each a safe journey home and success in the common struggle to rid the world of the demon of racism.
Je vous souhaite un heureux retour chez vous et un plein succès dans la lutte commune pour débarrasser le monde du démon du racisme.
One of the direct results of the demonization of Israel is supposedly the efforts made to isolate the Israeli academic community.
Un des résultats directs de la démonisation d'Israël serait constitué par les efforts faits pour isoler la communauté académique israélienne.
Let us recall that the United Nations were conceived to save ourselves from the demons of war and insecurity.
Il s'agissait, rappelons-le, de libérer les hommes des démons de la guerre et de l'insécurité.
Senegal welcomes the remarkable efforts by the African countries to overcome the demons of division, incomprehension and intolerance.
Le Sénégal salue, à cet égard, les efforts remarquables des pays africains pour vaincre les démons de la division, de l'incompréhension et de l'intolérance.
But the geo-political map of Europe received a new face, and, in the place of yesterday's demons, new demons — hatred, aggression, non-tolerance — sprang up.
Mais la carte géopolitique de l'Europe a été restructurée et, à la place des démons d'hier, de nouveaux démons tels que la haine, l'agression et l'intolérance ont surgi.
We strongly urge the Secretary-General to exorcise those demons openly and resolutely.
Nous prions instamment le Secrétaire général d'exorciser ces démons dans la transparence et avec détermination.
There is a risk, however, that if this hope is dashed, we will witness a return to the demons of the past: dictatorship, civil wars and so on.
Il y a cependant le risque que si cet espoir n'était pas comblé, nous assistions au retour des vieux démons que sont la dictature, les guerres civiles et j'en passe.
The Conference was testimony of the success of humankind against the scourge and demon of racism and racial discrimination.
Cette Conférence a démontré que l'humanité pouvait vaincre le fléau et le démon du racisme et de la discrimination raciale.
The fantastical stories of angels and demons should stop because there are neither angels nor demons in the Western Balkans.
Les histoires fantastiques d'anges et de démons doivent prendre fin parce qu'il n'y a ni anges ni démons dans les Balkans occidentaux.
Demons are demons after all!
Un démon reste un démon, après tout.
- Demon with demon filling.
- Un démon enrobé d'un démon.
I mean, a demon killing other demons.
Un démon qui tue d'autres démons.
That's demon.
C'est démon.
noun
He who fails to speak out the truth is a voiceless demon.
Celui qui ne prend pas la parole pour défendre la vérité est un diable silencieux.
For them, linkages have been demonized, although for others they are coming to be sanctified.
Ils y verraient plutôt le diable, tandis que d'autres ne sont pas loin de sanctifier de tels liens.
- Like a demon.
- Comme un diable.
That's a demon ring.
C'est la sonnerie du diable.
Why the demon?
Pourquoi le diable?
"Your child is demon spawn."
"Un vrai diable."
The demon drink!
La boisson du Diable !
You believe in demons?
Tu crois aux diables ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test