Translation for "deliberates" to french
Translation examples
Deliberate obstruction
Blocage délibéré
Postponement of the deliberations
Report du délibéré
Deliberation and sentence
Délibéré et décision
- It appears deliberate.
- Cela semble délibéré.
Deliberate, not accidental.
Délibérée, pas accidentelle.
Our deliberations on strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance are taking place following a sobering year.
Nos délibérations sur le renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence prennent place après une année qui donne à réfléchir.
The second objective is to deliberate together, jointly, on how they should be dealt with subsequently.
Le deuxième objectif consistera à réfléchir ensemble, en commun, sur la manière de les traiter par la suite.
This is the question that we should ponder in the course of our deliberations, with a view to establishing parameters for such eventualities.
C'est à cette question que nous devons réfléchir au cours de nos délibérations pour définir les paramètres de telles éventualités.
On the first point, some suggested that States should take time and deliberate their response.
Sur le premier point, certains ont estimé que les États devaient prendre leur temps et réfléchir à la réponse à apporter.
It is for that reason that we should think of ways to expand the scope of the deliberations beyond the current format.
C'est pour cette raison que nous devrons réfléchir à des moyens d'élargir le champ des délibérations au-delà du format actuel.
The CoP had deliberated fully the issue of how to measure poverty in Hong Kong.
La Commission sur la pauvreté a mûrement réfléchi à façon de mesurer la pauvreté à Hong Kong.
293. The CoP had deliberated fully the issue of how to measure poverty in Hong Kong.
293. La commission sur la pauvreté a mûrement réfléchi à la question de savoir comment mesurer la pauvreté à Hong Kong.
As the ILC continues its deliberations, we urge the Commission to reflect on the following considerations:
Nous demandons instamment à la CDI, dans la suite de ses délibérations, de réfléchir aux considérations suivantes :
Chairperson of the ministerial Committee in charge of deliberating on measures of expulsion (1998)
Président de la Commission ministérielle chargée de réfléchir sur les peines d'interdiction du territoire (1998)
I also urge the members of the Security Council to reflect upon them during their deliberations.
J'engage aussi les membres du Conseil de sécurité à y réfléchir au cours de leurs débats.
He's a very deliberate man.
C'est un homme très réfléchi.
Well, he may be crazy, but he's deliberate.
- Même s'il est fou, il est réfléchi.
A slower, more deliberate kaboom.
Un kaboom plus lent et réfléchi.
Okay, Ed's asking for a deliberate action plan.
Ed a demandé un plan d'action réfléchi.
I am deliberating... If I can help.
Je réfléchis... si je peux vous aider.
Inserted is slow and deliberate.
Inséré, c'est lent et réfléchi.
But Montgomery's a very deliberate fellow.
- C'est un homme réfléchi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test