Translation for "defoliants" to french
Defoliants
Translation examples
Chemical defoliants and sophisticated biological weapons are also this century’s contribution.
Les défoliants chimiques et les armes biologiques perfectionnées ont été eux aussi l'apport de ce siècle.
In relation to Agent Orange, the defoliant used during the conflict in South- East Asia, several lawsuits have been launched against the manufacturer of this product.
En ce qui concerne l'Agent orange, le défoliant utilisé pendant le conflit en Asie du SudEst, plusieurs procès ont été intentés contre le fabricant de ce produit.
In the U.S., PCP was used in rice and sugar production, in water treatment, as a pre-harvest defoliant in cotton and as a general pre-emergence herbicide.
Aux États-Unis, le PCP était utilisé comme herbicide dans les cultures de riz et de sucre, comme produit de traitement de l'eau, comme défoliant dans les champs de coton avant la récolte et, d'une manière générale, comme herbicide de prélevée.
76. Physical destruction includes the destruction of crops by chemical defoliants or the pollution of water reservoirs.
76. La destruction matérielle englobe la destruction de récoltes par des défoliants chimiques ou la pollution de réservoirs d'eau.
In the Lao People's Democratic Republic, UNDP supported a survey on the effect of chemical defoliants on the people and environment as well as the destruction of over 40,000 UXOs.
En République démocratique populaire lao, le PNUD a contribué à la réalisation d'une étude sur les effets des défoliants chimiques sur la population et l'environnement ainsi qu'à la destruction de plus de 40 000 munitions non explosées.
Human Rights in Central Asia (HRCA) was concerned that children work in the fields, which have been treated with pesticides, herbicides and defoliants.
Human Rights in Central Asia (HRCA) souligne avec inquiétude que les enfants travaillent dans des champs qui ont été traités avec des pesticides, des herbicides et des défoliants.
Armies utilize fire or defoliants to clear forests in order to spot insurgents more easily, while their soldiers often hunt wildlife for food.
Les armées détruisent des forêts par le feu ou les défoliants afin de localiser plus facilement les insurgés, et leurs soldats chassent souvent les animaux sauvages pour se nourrir.
PCP was first introduced as a wood preservative in the 1930's and has a variety of other applications (biocide, pesticide, disinfectant, defoliant, anti-sapstain agent, anti-microbial agent, wood preservative and textiles).
Il est utilisé dans d'autres applications (biocide, pesticide, désinfectant, défoliant, nettoyant pour l'enlèvement des taches de sève, agent antimicrobien, produit de protection du bois et des textiles).
The use of defoliants during the military campaign has damaged much of the country's vegetation.
L'usage de défoliants durant la campagne militaire a endommagé une grande partie de la végétation du pays.
First, using defoliants with the objective of denying forest cover to enemy forces.
Premièrement, des défoliants ont été employés pour détruire le couvert forestier protégeant les forces ennemies.
Some pesticides, and a quite powerful chemical defoliant.
Des pesticides, et un défoliant chimique assez puissant.
They gave me napalm and defoliants, helicopter gunships, and they called me brutal.
Ils m'ont donné du napalm, du défoliant, des hélicos armés et ils me traitent de brute.
-And that's.... That's a defoliant.
- Et c'est un défoliant.
Defoliant agents, Samson.
Des agents défoliants, Samson.
Complete with delayed-action percussion cap... plus two-week supply of super-F defoliator... plus a secret surprise gift weapon.
La plume complète avec détonateur à retardement, plus 2 mois de défoliant super F, plus une arme-cadeau surprise, dans la Mallette Freedom que Dick Sensass vous remettra à la sortie !
Continuing Nixon's war on drugs, fill-in president Gerald Ford ordered, US forces to spray Mexican marijuana fields, with the military defoliant Paraquat.
Reprenant la guerre de Nixon, le président intérimaire Gerald Ford ordonne à l'armée d'asperger les champs de cannabis mexicains avec un défoliant militaire :
I realized, Michael that I had emerged, not through the doors of Kenner, Bach Ledeen not through the portals of our vast and powerful law firm but from the asshole of an organism whose sole function is to excrete the poison the ammo, the defoliant necessary for other larger more powerful organisms to destroy the miracle of humanity.
Je me suis rendu compte, Michael, que j'étais sorti, non pas par les portes de chez Kenner, Bach Ledeen, non pas par le portail de notre grand cabinet d'avocats, mais par le trou du cul d'un organisme dont la seule fonction est d'excréter le poison, les munitions et le défoliant nécessaires à d'autres organismes plus puissants pour détruire le miracle de l'humanité.
...ten years of combat and more than 1,000 holes from enemy fire... Patches, the ancient C-123... used for spraying chemical defoliants in Vietnam is being retired.
...dix ans de combat et plus de mille blessures de guerre, le vieux bombardier Patches, un C-123 qui pulvérisait du défoliant au Viêt-nam va rentrer au hangar.
Long spent the last two years developing his defoliant.
Long a mis deux ans à perfectionner son défoliant.
As you can see, plants, too, are subject to fear, a phenomenon that may well replace chemicals as a military defoliant.
Comme vous le voyez, les plantes ont peur. Un phénomène qui pourrait remplacer les défoliants militaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test