Translation for "deeping" to french
Translation examples
The interactive debate following the briefing was rich, deep and wide-ranging.
Le débat qui s'est ensuivi a été fécond, vaste et approfondi.
On the other hand, this makes a deep and painstaking analysis of this document somewhat laborious.
Ceci rend, d'un autre côté, l'examen approfondi et attentif de ce document quelque peu laborieux.
It assisted them in forming a deep interest in the universe.
Ce manuel aide les jeunes à approfondir leur intérêt pour l'univers.
The debate was deep and wide-ranging, with a very high level of participation by the wider membership.
De très nombreux États Membres ont participé au débat, qui était vaste et approfondi.
How far or how deep this process must go will depend on circumstances.
La question de savoir si ce processus doit être plus ou moins étendu ou approfondi sera appréciée en fonction des circonstances.
Her very extensive and deep-sighted report would be circulated to members shortly.
Le rapport très complet et approfondi qu'elle a élaboré devrait être distribué rapidement aux membres.
The information that he had gathered in New Zealand nevertheless merited deep consideration.
Le Rapporteur spécial a indiqué que les informations qu'il avait rassemblées en Nouvelle—Zélande méritaient un examen approfondi.
There is a strong emphasis on being narrow and deep in our thinking.
Il faut préciser et approfondir davantage ce concept.
Some very important proposals were presented — proposals which require deep and thorough consideration by the membership.
Des propositions très importantes ont été présentées, des propositions qui requièrent un examen approfondi et complet de la part des Membres.
Widening and deepening of the channel to regulation levels for the rest of the waterway (40 metres wide and 4.2 metres deep).
Élargissement et approfondissement du canal jusqu'à des valeurs réglementées pour le reste de la voie navigable (largeur - 40 m et profondeur - 4,2 m)
But let me keep it a few more days and go deep.
Mais laissez-moi le garder - quelques jours et approfondir.
- I thought we had a nice rapport, - but I guess we didn't get too deep.
Bon échange, mais pas assez approfondi.
Feel free to go deep with anyone who seems suspicious.
N'hésite pas à approfondir si quelqu'un à l'air suspect.
Michael, if I do a deep scan, it could damage you.
Si je fais un test approfondi, je risque de vous blesser.
- Psi Corps rules prohibit deep scans...
- Le scanner approfondi est interdit.
We didn't get deep.
On n'a pas approfondi.
I think we had a deep emotional connection that is very worth exploring.
On a accroché émotionnellement. Ça vaut le coup d'approfondir.
If it goes into the blue, activate the deep scan.
Si elle rentre dans le bleu, active le balayage approfondi.
You've got problems. Before deep-tissue, I'll work on the surface.
C'est grave, mais avant d'approfondir...
I gotta go deep into this.
Je dois approfondir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test