Translation for "deep-sleeping" to french
Translation examples
A person must not administer to or perform on another person, deep sleep therapy; or insulin coma or sub-coma therapy
Nul ne doit administrer ou réaliser sur autrui une thérapie reposant sur le sommeil profond ou une insulinothérapie (coma ou semi-coma)
You are in deep sleep.
Tu es dans un sommeil profond.
She seemed to be in a deep sleep.
Elle semblait être dans un sommeil profond.
You are falling into a deep sleep.
Vous tombez dans un sommeil profond.
They're in a deep sleep, right?
Ils sont plongé dans un sommeil profond, non ?
She's only in a deep sleep.
Elle est seulement dans un sommeil profond.
What a deep sleep.
Quel sommeil profond !
Only the deep sleep exists...
règne un sommeil profond
"Deep Sleep Vessel, Service and Replacement Instruction," right here.
"Caisson Sommeil Profond, Instructions de maintenance."
You have a deep sleep.
Vous avez le sommeil profond.
They're in a deep sleep.
Ils sont dans un profond sommeil.
That deep sleep was unnatural.
Ce profond sommeil n'avait rien de naturel.
I fell into a deep sleep.
Je suis tombée dans un profond sommeil.
It awakened me out of a deep sleep.
Je sortais d'un profond sommeil.
You're in a deep sleep.
Tu es dans un profond sommeil.
It's a long and deep sleep...
C'est un long et profond sommeil...
Just a very, very deep sleep.
Juste un très profond sommeil.
Connie fell into a deep, deep sleep.
Connie tomba dans un profond sommeil.
You were in a deep sleep.
Tu étais dans un profond sommeil.
A deep sleep envelopes you.
Un profond sommeil te gagne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test