Translation for "deep-blue" to french
Similar context phrases
Translation examples
in a sea of deep blue...
Sur une mer d'un bleu profond.
I can imagine the view ofthe clear blue sky... and the deep blue sea.
J'imagine un ciel bleu clair et la mer d'un bleu profond.
Her eyes were a deep blue... Looking at me, but not seeing me...
Ses yeux sont d'un bleu profond... mais elle me regarde sans me voir...
Lanes of love are like the deep blue sea.
Les chemins de l'amour sont comme une mer bleue profonde.
The black is in fact deep blue.
Le noir s'avère être un bleu profond.
# And rolled beneath a deep blue sky #
* Et qu'ils s'écoulaient sous un ciel bleu profond *
There was a woman, like fine porcelain with deep blue eyes.
Il y avait une femme à la peau de porcelaine et aux yeux d'un bleu profond.
Deep Blue, the source of life itself.
Bleu Profond- la source de la vie elle même.
At night, yes, but in the day time a deep blue.
La nuit oui. Mais le jour, ils sont d'un bleu profond.
But his name is "Toufik of the deep blue".
Mais là, c'est "Toufik le bleu foncé".
A simple bone china with a gold or deep-blue stripe will work.
Des assiettes en porcelaine simples avec un liseré or ou bleu foncé, ça devrait aller
Deep blue, Schwob.
Bleu foncé, Schwob.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test