Translation for "decrease of income" to french
Translation examples
This is primarily attributable to the increase in regular resources from governments and the private sector, partially offset by decreases in income for other resources for emergencies from the private sector.
Cela est dû principalement à l'augmentation des ressources ordinaires émanant des gouvernements et du secteur privé, qui ont été en partie compensées par des diminutions des revenus émanant du secteur privé pour les situations de crise.
(a) Decrease in income, and the deterioration of the economic situation of the family;
a) La diminution des revenus de la famille et la dégradation de sa situation économique;
Decreasing household incomes led to sharply increasing poverty among women, in particular among single mothers, women in areas most affected by industrial restructuring, and rural women.
La diminution du revenu des ménages entraînait une forte augmentation de la pauvreté chez les femmes, en particulier les mères célibataires, les femmes dans les régions les plus touchées par la restructuration industrielle et les femmes rurales.
The founding Conference will be held in 2007. We would like to mention that ALU has not participated as fully as might be expected in the work of ECOSOC and its subsidiary bodies, in major conferences or other United Nations meeting in this period because of some budget problems concerning the decrease in income of ALU during this period, the raising of the prices of flight tickets, the long process of entry visas, especially to United Nations Headquarter in New York, which takes several months, and official invitations generally arrive too late to be included in the budget and to have entry visas.
Nous souhaitons mentionner que l'Union n'a pas participé dans toute la mesure attendue aux travaux du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires, ni aux grandes conférences ou autres réunions des Nations Unies tenues pendant cette période, en raison de problèmes budgétaires liés à la diminution des revenus de l'Union pendant cette période, à la hausse du prix des billets d'avion, aux longs délais à prévoir pour obtenir un visa d'entrée (notamment au Siège des Nations Unies à New York), délais qui peuvent s'étaler sur plusieurs mois, ainsi qu'au fait que les invitations officielles arrivent en général trop tard pour que les frais y relatifs puissent être inscrits au budget ou pour que les visas puissent être obtenus en temps opportun.
26. Owing to the decrease in income following the economic contraction, girls may be withdrawn from schools, thereby reinforcing gender gaps in education.
Le repli de l'activité économique ayant entraîné une diminution des revenus, les filles sont parfois retirées de l'école, ce qui aggrave les disparités entre les sexes dans le domaine de l'éducation.
Thus, a decreasing family income increases the time that urban women have to spend on unpaid work, and the financial cuts in social services, education and health schemes add to their overwork.
Ainsi, la diminution du revenu familial accroît le temps que les femmes urbaines doivent consacrer aux activités non rémunérées, et la compression des services sociaux, des programmes d'enseignement et de santé contribue à accroître leur charge de travail déjà lourde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test