Translation for "decline in levels" to french
Decline in levels
Translation examples
Despite these efforts, Operation Lifeline Sudan was able to meet barely 50 per cent of assessed needs in areas served by the southern sector, so great was the decline in levels of food security.
En dépit de tous ces efforts, l’opération Survie au Soudan n’a pu satisfaire qu’à peine 50 % des besoins évalués dans les zones desservies par le secteur sud, tellement la baisse des niveaux de sécurité alimentaire était importante.
Water quality is already declining, water levels are dropping and water supplies are becoming more erratic and unpredictable.
On assiste déjà à une détérioration de la qualité de l'eau, à une baisse du niveau des nappes phréatiques ainsi qu'à une irrégularité et une imprévisibilité grandissantes des ressources en eau.
The deterioration of the equipment and the declining safety level have combined to produce a sharp increase in the number of deaths and injuries at generation and transformer sites.
Le délabrement du matériel et la baisse du niveau de sécurité se sont combinés pour produire une forte augmentation du nombre de victimes dans les centrales et les transformateurs.
16. We are concerned about the decline in levels of official development assistance (ODA) to less than one-third of the internationally agreed target of 0.7 per cent of the Gross National Product (GNP) of donor countries.
16. Nous nous inquiétons de la baisse des niveaux d'aide publique au développement (APD) à moins d'un tiers de l'objectif, convenu au niveau international, de 0,7 % du produit national brut (PNB) des pays donateurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test