Translation for "decimations" to french
Decimations
Translation examples
Family incomes will be decimated.
Des revenus familiaux seront décimés.
Its terrorist capabilities too have been decimated.
Ses capacités terroristes ont également été décimées.
Millions of indigenous peoples were decimated by wars and diseases.
Des millions d'autochtones ont été décimés par les guerres et les maladies.
The proliferation of endemic diseases decimates human resources.
La prolifération des maladies endémiques décime les ressources humaines.
However, poverty has decimated its peoples.
Mais la pauvreté a décimé sa population.
They have decimated and continue to decimate entire peoples in various regions.
Elles ont décimé et continuent de décimer des populations entières dans diverses régions.
And, at a global level, it threatens to decimate the human race.
À l'échelle mondiale, le sida menace de décimer la race humaine.
(f) In the diocese of Nyundo, the clergy was decimated.
Dans le diocèse de Nyundo, le clergé aurait été décimé.
HIV and AIDS have not relented in decimating whole nations.
Le VIH et le sida continuent de décimer des nations entières.
His family decimated Belaga.
Sa famille décimée Belaga.
Prepare the Organic Decimator.
Préparez le Décimateur Organique.
And this Decimator?
Et ce décimateur?
Decimated whole families.
Des familles entières décimées.
Decimate the legion.
Décime la légion.
The army further decimated?
L'armée décimée ?
Europe was decimated.
L'Europe a été décimée.
Send in the Decimator.
Envoyez le Décimateur.
They're destroyed. Decimated, obliterated, annihilated.
Décimées, anéanties, annihilées.
Activate the Decimator.
Activez le Décimateur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test