Translation for "decelerator" to french
Decelerator
Translation examples
In 2006, the rate of economic growth decelerated marginally to 3.8% as compared to 3.9% in 2005 and 4.2% in 2004.
En 2006 le taux de croissance économique a décéléré marginalement, à 3.8 % contre 3,9 % en 2005 et 4,2 % en 2004.
- Downshifts to the first gear are prohibited for those modes, which require the vehicle to decelerate to zero.
Le rétrogradage sur le premier rapport n'est pas autorisé pour ces phases, au cours desquelles le véhicule doit décélérer jusqu'à l'arrêt;
That's... what this particle decelerator is for.
Ça... c'est le rôle du décélérateur de particules.
- We destroyed the deceleration drive before the ship entered Earth's atmosphere.
- On a détruit le décélérateur avant que le vaisseau n'atteigne l'atmosphère de la terre.
I don't see the deceleration part.
Je ne vois pas la partie où il décélère.
He's going to decelerate right before the turn and just slingshot right through it.
Il va décélérer juste avant le virage et mettre le pied à fond dedans.
Look, I could swing around that neutron star to decelerate.
Je peux décélérer autour de cette étoile à neutrons.
There will not be much time to decelerate.
Il n'y aura pas beaucoup de temps pour décélérer.
And right now, the Hermes is headed towards you... starting its month-long deceleration to intercept.
L'Hermès se dirige vers vous. Il a un mois pour décélérer.
All hands squared away to decelerate.
Preparez-vous a decelerer.
McKAY: The moon's decelerating in the upper atmosphere.
La lune décélère dans la haute atmosphère.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test