Translation for "deceit" to french
Similar context phrases
Translation examples
The use or threat of force, as well as deceit or other unlawful actions
Le recours à la force, aux menaces, à la tromperie ou à d'autres actes illégaux;
It is a policy of misrepresentation, deceit and begging for sympathy.
Il s'agit d'une politique qui cherche à tromper, à mystifier et à s'attirer la sympathie.
The offence is also aggravated when threats, deceit or fraud are used.
Il en va de même des menaces, de la tromperie et de la fraude.
The only thing that has been carefully thought out is the lies and deceit.
Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.
(b) By means of violence, threats or deceit; or
b) Ou au moyen de violences ou de menaces ou par tromperie;
Having carnal knowledge with an honest woman through deceit:
Avoir une relation sexuelle avec une honnête femme par la tromperie :
A union resulting from the use of deceit or force was illegal.
Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.
(b) Deceit, violence or any other means of intimidation or coercion is used;
b) Tromperie, violence, ou tout autre moyen d'intimidation ou de contrainte;
(b) Where the perpetrator uses force, intimidation, deceit or the promise of work;
b) L'auteur utilise la force, l'intimidation, la tromperie ou une promesse de travail;
- You admit this deceit?
- Vous admettez cette tromperie ?
Tretury, Cunning and deceit.
Trahison, ruse, tromperie...
What hypocrisy, what deceit!
Quelle hypocrisie, quelle tromperie!
With lies and deceit!
Mensonges et tromperies.
I don't like deceit.
Je n'aime pas la tromperie.
No more deceit.
Plus de tromperies.
No deceit too prolonged.
Pas de tromperie trop prolongée.
I smell some deceit here.
Je sens la tromperie.
Conning involves deceit.
Arnaquer implique la tromperie.
Trickery and deceit.
Supercherie et tromperie.
noun
Hypocrisy and deceit are allowed in order to secure their interests and imperialistic intentions.
L'hypocrisie et le mensonge sont tolérés pour servir leurs intérêts et leurs visées impérialistes.
psychological coercion by means of blackmail, deceit, deception or threat of the use of violence;
La contrainte psychologique exercée par chantage, mensonge, abus de confiance ou menace de recours à la violence;
A slanderous invention, born of lies and deceit
Une invention calomnieuse, fruit du mensonge et du leurre
He came into office through fraud and deceit.
Il a pris le pouvoir par la fraude et le mensonge.
This also includes instances where the original decision was based on incorrect or deceitful information.
Il vise aussi les cas où la décision initiale était fondée sur des renseignements inexacts ou mensongers.
The response on the part of Eritrea leadership, regrettably, was one of deceit and prevarication.
La réaction de l'Érythrée, malheureusement, n'a été que mensonges et faux-fuyants.
The only things being carefully studied are falsehoods and deceitful ploys.
La seule chose qui fait l'objet d'une étude sérieuse, c'est le mensonge et la mystification.
I hate deceit!
Je déteste le mensonge !
Betrayal, lies, deceit.
Trahison, mensonges, malhonnêteté.
Why the deceit, fair lady?
Pourquoi le mensonge, belle Dame ?
Deceit and truth.
Vérité et mensonges.
Well, for one thing, it's deceitful.
C'est un mensonge.
Away, castle of deceit!
Arrière, château mensonger!
The lies, the deceits.
Les mensonges, les magouilles.
It's deceitful, wrong and dishonest.
C'est mensonger, mal et malhonnête.
noun
If deceit, violence or abuse of authority is resorted to for purposes of the act;
S'il est commis à la suite d'actes de duperie, de violence ou d'abus d'autorité;
But everyone knew they were wrong, even those who continued to speak of "root causes" while sending messages of sympathy to the innocent victims of terrorist attacks perpetrated through deceit and disrespect for religious buildings.
Or, tout le monde sait qu'ils ont tort, même ceux qui continuent de parler de << causes profondes >> tout en envoyant des messages de sympathie aux victimes innocentes d'attaques terroristes perpétrées grâce à la duperie et sans aucun respect des édifices religieux.
The testimonies of many Korean "comfort women" who have come forward reveals the frequency with which coercion or duplicity was employed: a considerable number of (mostly Korean) women victims speak in their testimonies of the deceit and pretence which were employed by the various agents or local collaborators who had been responsible for their recruitment. Notes G. Hicks, "Comfort women, sex slaves of the Japanese Imperial Force", Heinemann Asia, Singapore, 1995, pp. xiii, 24, 42 and 75.
La plupart des témoignages des "femmes de confort" coréennes qui se sont décidées à parler révèlent l'ampleur des moyens de coercition ou des manoeuvres de duperie employés : un nombre considérable de victimes (pour la plupart des Coréennes) parlent des offres mensongères qui leur ont été faites par des agents de l'armée collaborateurs locaux chargés de leur recrutement G. Hicks, "Comfort women, sex slaves of the Japanese Imperial Force", Heinemann Asia, Singapour, 1955, p. XIII, 24, 42 et 75.
In the case of persons over this age, the offence is punishable when it involves deceit, abuse, a dependent or power relationship, violence, threat or any other means of intimidation or coercion;
S'agissant de personnes âgées d'au moins 18 ans, ces délits sont passibles de sanction quand ils sont commis par duperie, par agression, en profitant d'un rapport de dépendance ou de puissance, en usant de violence, menaces ou tout autre moyen d'intimidation ou de coercition.
If recourse is had to violence, deceit or abuse of authority.
Si le délit est commis à la suite d'actes de violence, de duperie ou d'abus d'autorité.
Placing a human being, through violence or deceit, in a situation where he or she is forced to work or perform other duties against his or her will for the benefit of another person, or keeping a person in such situation, is punishable by one to five years' imprisonment.
1) Le fait de placer, par la violence ou la duperie, un être humain dans une situation dans laquelle il est forcé de travailler ou d'accomplir d'autres services contre son gré au profit d'une autre personne, ou de maintenir une personne dans cette situation, est passible d'une peine d'un à cinq ans d'emprisonnement;
A person who, using force or threat of force or deceit forces or solicits another person to go to the country in which this person has no residence or is not a citizen, in order to provide sexual services for money shall be sentenced to the term from six months to five years imprisonment.
b) Une personne qui emploie la force, la menace de la force ou la duperie pour forcer ou inciter une autre personne à se rendre dans un pays dont cette dernière n'est ni résidente ni ressortissante en vue de fournir des services sexuels en échange d'argent, sera condamnée à une peine d'emprisonnement de six mois à cinq ans;
10. It appears that, when soldiers are involved in underage recruitment, this commonly (although not exclusively) occurs in areas close to recruitment centres, such as in the Yangon and Mandalay Divisions, but civilian brokers who are offered cash by soldiers for new recruits travel further afield to find recruits and often use deceit to persuade the children to go with them.
Il semble que le recrutement de mineurs intervient couramment, mais pas exclusivement, dans des localités proches de centres de recrutement, notamment dans les districts de Yangon et de Mandalay, mais les intermédiaires civils auxquels les soldats offrent de l'argent en échange de nouveaux recrutements vont beaucoup plus loin pour recruter et usent souvent de duperie pour persuader les enfants de venir avec eux.
(v) Persons, especially women and children, who were trafficked through deceit or by force were subjected to serious violations of their human rights and often became helpless prisoners in brothels and other establishments from which they could not escape;
v) Les personnes victimes de la traite par contrainte ou par duperie, en particulier les femmes et les enfants, étaient l'objet de violations graves de leurs droits fondamentaux et devenaient souvent des prisonniers sans défense dans des maisons de prostitution et autres établissements d'où ils ne pouvaient s'échapper;
Taking or leaving a person, through violence or deceit, in a state where it is possible to persecute or humiliate him or her on grounds of race or gender or for other reasons, and where he or she lacks legal protection against such treatment and does not have the possibility to leave the state, is punishable by a pecuniary punishment or up to five years' imprisonment.
1) Le fait d'emmener ou d'abandonner une personne, en usant de violence ou de duperie, dans un pays où elle est exposée à la persécution ou à l'humiliation pour des raisons de race ou de sexe ou pour d'autres raisons, et où elle ne dispose pas de moyens de protection juridique contre de tels traitements, alors qu'elle n'a pas la possiblité de quitter ce pays, est passible d'une amende ou d'une peine de trois ans d'emprisonnement au plus;
Love is deceit
L'amour est la duperie
This is just another one of his deceits.
Encore une de ses duperies.
I don't want her to win by deceit!
Je ne veux pas qu'elle gagne grâce à la duperie !
Any attempt at deceit however, kill them at once.
S'ils essaient de nous duper, abattez-les sur-le-champ.
The cloak of deceit.
Le voile de la duperie.
Are we to dispel this curse through deceit?
Lèverons-nous le sort par la duperie?
- Is a big deceit
- Est une grande duperie
Deceit, after all, is a legitimate tool of statecraft.
La duperie, après tout, est un outil légitime d'habileté politique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test