Translation for "decaying" to french
Decaying
adjective
Decaying
noun
Translation examples
adjective
And all those nice clothes... - Yeah it's the last remains of a decaying dynasty.
Les derniers restes d'une dynastie déclinante.
Now I'm... I'm free from the prison Of my decaying body.
Je suis libre de cette prison de mon corps déclinant.
We got ourselves in a damaged moon base in a decaying orbit, cut off from each other, and we lost the Jumper.
Nous sommes sur une... base lunaire endommagée en orbite déclinante, séparés les uns des autres, et nous avons perdu le Jumper.
We're in a decaying orbit, remember?
Nous sommes sur une orbite déclinante, vous vous rappelez?
You're circling failure... in a rapidly decaying orbit.
Vous gravitez autour de l'échec... sur une orbite rapidement déclinante.
The Agency was urgently seeking additional funding to enable it to begin the electronic scanning and filing of data to ensure that files were protected from the threat of destruction by accident or natural decay.
L'Office a cherché d'urgence des fonds additionnels pour pouvoir commencer la lecture et le classement électroniques des données afin de parer au risque de destruction des archives par accident ou par pourrissement.
Decayed and mouldy produce
Piments pourris et moisis
rancid decay, moldy or injured by insects
Cerneaux rances, pourris ou moisis ou endommagés par des insectes
- Rancid, decay, mould, insect damage dead insect and insects parts (dead larve)
− Cerneaux rances, pourris, moisis ou attaqués par des insectes ou contenant des insectes morts ou des débris d'insectes (larves mortes)
Inedible kernels kernel or pieces of kernels are rancid, moldy, decayed, injured by insects or otherwise unsuitable for human consumption.
Cerneaux ou morceaux de cerneaux rances, moisis, pourris, ayant subi des attaques d'insectes, ou impropres à d'autres égards à la consommation humaine.
He underscored the importance of transparency in corporate reporting, noting that nothing was more effective than sunshine when it came to averting decay.
Il a souligné l'importance de la transparence de l'information diffusée par les entreprises, faisant observer que le soleil était le meilleur remède contre le pourrissement.
Sour, decayed or mouldy fruit
Fruits aigres, pourris ou moisis
Rancid, decay, mould or insect damage
- Cerneaux rances, pourris, moisis ou endommagés par des insectes
- How can you measure decay?
Comment mesurer le pourrissement ?
All flesh decays.
Toutes les chairs finissent par pourrir.
Desiccation must've slowed the decay.
Le dessèchement a dû ralentir le pourrissement.
It prevents things from decaying.
Il empêche les choses de pourrir.
-To be the incredible decaying man.
Etre I'incroyable homme pourrissant.
Because you're a decaying body.
Parce que t'es un corps pourrissant.
- This neighbourhood's got tooth decay.
- Tout a l'air pourri dans le coin.
It speeds up the decay.
Afin d'accélérer le pourrissement.
- Everything is in decay.
-Tous est pourri.
But the body will decay.
Le corps du martyr va pourrir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test