Translation for "decapitalization" to french
Decapitalization
Translation examples
Indeed, the exhaustion of seed stocks, the failure to maintain and repair irrigation infrastructures and the increasing decapitalization of farms struck a terrible blow to the country's agricultural production from which the recovery has been long and slow.
En effet, l'épuisement des stocks de semences, l'absence d'entretien et de réparation au niveau des infrastructures d'irrigation, la décapitalisation exacerbée des exploitations agricoles ont assené à la production agricole nationale un terrible coup dont elle a longtemps tardé à se relever.
This massive decapitalization, which triggered the virtual collapse of economies throughout the South, was not simply the unfortunate consequences of repaying debt, as Northern media have portrayed it.
Cette décapitalisation massive, qui a en fait causé la faillite des économies nationales dans tout le Sud, n'était pas simplement la conséquence funeste du remboursement de la dette, comme les médias du Nord ont tenté de le faire croire.
Higher, and often market-level, interest rates are becoming more common because they both enable a larger loan fund (avoiding decapitalization) and serve to direct funds to the most productive projects.
Les taux d'intérêt plus élevés, souvent égaux à ceux du marché, deviennent chose courante; cet enchérissement du crédit permet de collecter des ressources plus abondantes pour financer les prêts (dans le but d'éviter une décapitalisation) et a l'avantage d'orienter les crédits vers les projets les plus rentables.
Revolving funds are being established to avoid decapitalization.
On crée des fonds renouvelables pour parer au risque de décapitalisation.
The opening of the price scissors is a major factor in the decapitalization of small farms.
L'ouverture de l'éventail des prix est pour beaucoup dans la décapitalisation des petites exploitations agricoles.
Agriculture which is a backbone of Tanzania's economy has a high decapitation rate and about 12% of outputs from agriculture is reinvested.
L'agriculture, clef de voûte de l'économie tanzanienne, a un taux de décapitalisation élevé; 12 % seulement des bénéfices sont réinvestis.
In the current globalization context, NAM underscored inter alia the lack of autonomy of developing countries as regards decision-making to formulate development policies suitable to their realities; unfair trade rules and practices that restrict market access and allow for export subsidies; a decrease in and failure to comply with commitments to official development assistance and transfer of technology and heavy debt burdens, as a factor of permanent decapitalization of developing countries.
Le Mouvement des pays non alignés a appelé l'attention entre autres sur l'autonomie insuffisante des pays en développement en matière décisionnelle, à l'ère de la mondialisation, en vue de la définition de politiques de développement adaptées à la réalité locale; sur les règles et pratiques commerciales inéquitables qui restreignaient l'accès aux marchés et permettaient la subvention des exportations; sur la révision à la baisse et le nonrespect des engagements pris en matière d'aide publique au développement et de transfert de technologies, facteurs de décapitalisation permanente des pays en développement fortement endettés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test