Translation for "debonaire" to french
Debonaire
Translation examples
- They're oh, so debonair
- Ils sont si débonnaires
so smart and debonair.
si élégant et débonnaire.
And when she opens the door, give her a dashing, debonair smile.
Lorsqu'elle ouvrira la porte, faites-lui un sourire débonnaire.
Moe's Tavern, presided over by Moe Szyslak... handsome, suave, debonair.
La taverne de Moe, présidée par Moe Szyslak... beau garçon, suave, débonnaire.
Nelson, your debonair wit reminds me of a young Mort Sahl.
Nelson, ton air débonnaire me fait penser à un jeune Mort Sahl.
Debonair at all costs, huh?
Débonnaire à tout prix, hein ?
Oh, as charming and attractive and debonair as ever.
Il est toujours aussi charmant, séduisant et débonnaire.
He's handsome and debonair.
Il est très beau et débonaire.
Like a debonair playboy robber, does it for kicks?
Genre un play-boy voleur débonnaire, qui fait ça pour l'adrénaline ?
Austin is very charming... very debonair.
Austin est très charmant... très débonnaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test