Translation for "debilitated" to french
Debilitated
verb
Translation examples
Because of lack of prevention measures more than 100,000 people in the south of the country are affected every year, causing debilitation and chronic ill-health.
En l'absence de mesures de prévention, plus de 100 000 individus touchés chaque année dans le sud du pays souffrent de débilité et d'un mauvais état de santé chronique.
And then, another grave threat to international peace and security is the growing, corroding and debilitating concept of unilateralism.
Et puis, une autre grave menace contre la paix et la sécurité internationales est la notion d'unilatéralisme qui croît, ronge et débilite.
Medical conditions serving as grounds for sending a child to such a facility are mental retardation that takes the form of a debilitating illness or severe or profound intellectual disability, or chronic mental illness accompanied by dementia or severe mental impairment.
Ils sont placés en institution s'ils souffrent d'une arriération mentale correspondant à une débilité prononcée, une imbécillité ou une idiotie, ou de pathologies psychiques de longue durée accompagnées d'une déficience intellectuelle ou d'un grave handicap mental.
169. Iodine deficiency: Iodine is one of the nutrient elements the deficiency of which causes a number of diseases, such as thyroiditis, varying degrees of mental and physical debilitation, foetal death, miscarriage, stunted growth, dementia and malnutrition.
169. Carence en iode : l'iode est l'un des éléments nutritifs dont la carence cause certaines maladies : thyroïdite, débilité mentale ou physique à des degrés divers, mortalité intra—utérine, avortement spontané, hypotrophie, démence et malnutrition.
The continent is more than ever determined to shape its destiny and to tackle comprehensively the burning problems of poverty, hunger, disease and underdevelopment that have debilitated millions of Africans over the years.
Le continent est plus que jamais déterminé à décider de son destin, et à s'attaquer de façon globale aux problèmes brûlants de la pauvreté, de la faim, de la maladie et du sous-développement qui ont débilité des millions d'Africains au fil des années.
They emphasize that both the battered woman and the prisoner live isolated under a reign of terror and that both may suffer physical violence resulting in death or serious impairment as well as often profound and lasting psychological debilitation.
Ils soulignent que la femme battue et le détenu vivent dans l'isolement, dominés par la terreur et que l'un comme l'autre peuvent subir une violence physique pouvant aller jusqu'à la mort ou des troubles graves ainsi qu'une débilitation psychologique souvent profonde et durable.
I just need five minutes to debilitate.
J'ai seulement besoin de 5 minutes pour débiliter.
They were able to cross the Suez Canal barrier and the impregnable Barlev line and to erect bridgeheads after debilitating the enemy, and shaking their balance, in 6 hours.
Elles ont pu traverser la barrière du Canal de Suez et l'imprenable Ligne Barlev et ont installé des ponts après avoir débilité et déséquilibré l'ennemi en 6 heures
- How about debilitating?
- Et la débilitation ?
Neuromuscular debilitators in place.
- Débilitateurs neuromusculaires en place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test