Translation for "debates" to french
Translation examples
noun
Closure of debate: See Debate
Clôture du débat : voir Débat
PARTICIPANTS IN THE INTERACTIVE DEBATES AND THE GENERAL DEBATE
PARTICIPANTS AUX DÉBATS INTERACTIFS ET AU DÉBAT GÉNÉRAL
Participants in the interactive debates and the general debate 107
VII. Participants aux débats interactifs et au débat général 99
After nearly a decade of debate, the parameters of that debate are wearisomely familiar.
Après presque une décennie de débats, les paramètres de ce débat sont d'une familiarité lassante.
42. What was needed was a better management of the general debate and other debates.
Ce qu'il faut, c'est une meilleure organisation du débat général et des autres débats.
That is an important debate and a debate that will continue.
C'est un débat important et un débat qui va se poursuivre.
After the debate,
Après le débat,
Today's debate.
Débat du jour:
- That's a debate?
- C'est un débat ?
Really free debate.
Le vrai débat.
High school debate?
Débat des Lycées ?
There's no debate.
Pas de débat !
The free debate.
Le débat libre.
The debate, Julia.
Le débat, Julia.
But we need more than debate.
Mais débattre ne suffit pas.
Questions for debate on cities and climate
VII. Questions à débattre à propos des villes et du climat
6. Proposed questions for debate
6. Questions à débattre
It is therefore right that it is debated by the Security Council.
Il est donc normal d'en débattre au Conseil de sécurité.
Proposed questions for debate
Questions à débattre
It is not a matter of debate; it is an economic necessity.
Ce n'est plus une question à débattre, c'est une nécessité économique.
This must be debated as much as is necessary.
Il faudra en débattre autant que nécessaire.
V. Questions for debate
V. Questions à débattre
Freedom of speech and debate is being encouraged.
La liberté de s'exprimer et de débattre est encouragée.
Let's debate.
On va débattre.
There's no point in debate.
Débattre est inutile.
- We have to debate this.
- Nous devons en débattre.
Why's everything a debate, dude?
Pourquoi toujours débattre, mec ?
I think we should keep debating.
- Continuons d'en débattre.
I just wanna do the debate.
Je veux débattre.
- The board's gonna debate.
- Le comité va débattre.
That's up for debate.
C'est à débattre.
That's open to debate.
Ca reste à débattre.
Well, that's up for debate.
Ça reste à débattre.
verb
A significant number of proposals have been submitted and debated in the course of previous open debates.
Un nombre important de propositions ont été formulées et discutées dans le cadre des débats publics précédents.
The time for debate is long behind us.
Le moment de discuter est largement dépassé.
This report was up for debate in February 2000.
Ce rapport a été discuté en février 2000.
In the 1980s, the debate was centred on liquidity issues.
Dans les années 80, la question la plus discutée était celle des liquidités.
(a) "Currently, the issue of independence for Bermuda is being debated.
a) "On discute actuellement de la question de l'indépendance des Bermudes.
The Council should discuss its items in open debates.
Le Conseil doit discuter de ces questions ouvertement.
Such motions shall not be debated, but shall be immediately put to the vote.
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
28. Society debates and reaffirms human development.
La société discute et affermit le développement humain.
Such motion shall not be debated but shall immediately be put to the vote.
Cette motion n'est pas discutée mais est aussitôt mise aux voix.
That's actually debatable.
Ca se discute.
General debate (continued)
Discussion générale (suite)
General debate
C. Discussion générale
II. GENERAL DEBATE
II. DISCUSSION GENERALE
B. General debate
B. Discussion générale
Hey, it's not a debate.
- Pas de discussion.
- Debate club's in session.
- C'est un club de discussion.
It's not a debate.
Ce n'est pas une discussion.
- There is no debate, Colonel.
- Sans discussion, Colonel.
The debate is over.
La discussion est close.
Debate's fine, insubordination isn't.
La discussion, d'accord, pas l'insubordination.
If a debate seems to him inopportune, he may order a new debate in the National Assembly (art. 106).
Lorsqu'une délibération lui semble inopportune, il peut provoquer une nouvelle délibération de l'Assemblée nationale (art. 106).
We look forward to its participation in our debates.
Nous attendons avec intérêt sa participation à nos délibérations.
After discussion and debate,
Considérant les délibérations du Conseil,
Participate in the judicial debate in the absence of a counsel.
Participer aux délibérations en l'absence de défenseur.
We are not here for discussion and for debate.
Nous ne formons pas une instance de délibération.
II. Chairman—Rapporteur's summary of the debate on: the
II. Résumé des délibérations sur les points suivants : mandat
- The standoff in Iowa the final recommendation from the Debate Commission and Ritchie to the AMA.
- Le siège dans l'Iowa, les dernières recommandations du Comité de Délibération et le discours de Ritchie devant l'Ordre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test