Translation for "deaths" to french
Translation examples
noun
1. Death, causes of death, suicide
1. Décès, causes de décès, suicides
Deaths by causes for death during 2007
Décès par cause de décès durant l'année 2007
Causes of death (number of deaths)
Causes des décès (nombre de décès)
(a) Death, as of the date of death;
a) Décès du titulaire, à compter de la date de son décès;
Foetal deaths by gender and cause of death
Décès fœtaux par sexe et cause du décès
Infant deaths by month of death
Décès d'enfants de moins de 1 an selon le mois du décès
(no.) Indigenous deaths as a proportion of total deaths
Décès d'autochtones en pourcentage du nombre total de décès (%)
(f) In the event of death, the circumstances and causes of death.
f) En cas de décès, les circonstances et causes du décès.
24. AIDS deaths are premature deaths.
Les décès occasionnés par le sida sont des décès prématurés.
Deaths by month of death
Décès selon le mois du décès
Several deaths have...
Plusieurs décès ont ...
- Cause of death...
- Cause du décès...
Time of death...
L'heure du décès...
Approximate time of death uncertain,... ..cause of death unknown.
Heure du décès incertaine, cause du décès inconnue.
That in the case of my death... Death.
Qu'en cas de décès... décès...
noun
This capacity extincts with death.
Elle prend fin à la mort de la personne.
Status of the death penalty at the end of 2008
Situation de la peine capitale à la fin de 2008
Death penalty status at the end of 2000
Situation de la peine capitale à la fin de 2000
His untimely death signals the passing of an era.
Sa mort prématurée marque la fin d'une époque.
Status of the death penalty at the end of 2003
Situation de la peine capitale à la fin de 2003
Civil legal capacity is terminated at death.
La personnalité juridique prend fin avec la mort.
Death is the end.
La mort est la fin.
The death of empires.
La fin des empires.
Strangle yourself to death?
Quelle fin ! Par strangulation...
An end to death.
Une fin à la mort.
Death is not final.
La mort n'est pas la fin.
It's the death knell.
- Ce sera la fin.
EVEN AFTER MY DEATH THE END
"JUSQU'APRÈS MA MORT" FIN.
That end being death.
Cette fin étant la mort.
It's just you left and death.
et c'est la fin.
noun
It is, therefore, necessary to assert constantly the highest value of human life from conception to the final breath and natural death.
C'est pourquoi il faut avant tout affirmer sans cesse la valeur suprême de la vie humaine depuis la conception jusqu'au dernier souffle dans un trépas naturel.
Life or death!
La vie ou le trépas?
- Avoid a terrible death!
- Fuis un trépas affreux.
- His name is death!
- Le trépas ! - Non !
But always hey, hey, hey... Death has three rules?
Quelles sont les règles du trépas?
I'm choosing the true death.
Je choisis l'ultime trépas.
Could you but grant me death!
Seul mon trépas vous importe!
"I hope death will come to me"
"J'espère que le trépas viendra me prendre
"And these gray locks, the pursuivants of death,"
Et ces cheveux blancs, messagers du trépas,
We're bound together until death!
Et la chaîne qui nous lie nous liera jusqu'au trépas!
Her death knell is already being tolled!
Voici que sonnent déjà les cloches pour son trépas.
noun
(a) Death or serious bodily injury to any person; or
a) À tuer ou à blesser grièvement quiconque; ou
(b) Is intended to cause death or serious bodily injury to one or more members of the general population or segments of it; or
b) Est destiné à tuer ou à blesser gravement un ou plusieurs membres de la population ou de groupes particuliers; ou
It preferred destruction to building, hatred to cooperation and death to life.
Il préfère détruire plutôt que construire, haïr plutôt que coopérer, et tuer plutôt que vivre.
They were said to have threatened, in particular, U.A. Akayev with death for his opposition to the conflict in Chechnya.
Ils auraient notamment menacé U.A. Akayev de le tuer en raison de son opposition au conflit en Tchétchénie.
Factors influencing the potential for abandoned explosive ordnance to give rise to injury/ death of civilians
Facteurs déterminant la mesure dans laquelle des munitions explosives abandonnées sont susceptibles de blesser ou tuer des civils
Women primarily face the threat of rape, as opposed to the risk of death that men encounter.
Les femmes risquent principalement de se faire violer et les hommes de se faire tuer.
They are also ravaged by such illnesses as AIDS and malaria, which are truly the jaws of death.
Ils sont également dévastés par des maladies comme le sida et le paludisme qui sont de véritables machines à tuer.
Sergev Osintsev was allegedly threatened with death if he registered a complaint.
Ils auraient menacé Sergey Osintsev de le tuer s'il portait plainte.
They are intended to produce damage, injury and death.
Ils visent à créer des dégâts, à blesser et à tuer.
This isn't primarily about death.
Tuer est annexe.
Work yourself to death!
Te tuer au travail !
To kill death?
- Pour tuer la mort ?
- Death to the uncircumcised!
C'est elle qui faut tuer !
To bring me death...
Pour me tuer...
- No more deaths!
- Il n'y aura plus de tueries.
Beaten to death ...
Je vais me faire tuer.
Death to her!
il veut la tuer!
You mean death?
Elle peut tuer ?
Smoke yourself to death!
Fumez donc jusqu'à vous tuer !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test