Translation for "death caused" to french
Translation examples
11. Despite this lack of data, what is known is that the number of deaths caused by the intentional misuse of ERW remains very high in Iraq.
11. En dépit de ce manque de données, on sait que le nombre de morts causés par l'emploi abusif et intentionnel de restes explosifs de guerre reste très élevé en Iraq.
The importance of the principles and purposes laid down in that instrument is reflected in the wide accession of a considerable number of countries, all of them committed to putting an end to the suffering and death caused by anti-personnel mines.
Les principes et objectifs affirmés dans cet instrument sont importants ainsi qu'en témoigne le fait qu'un nombre considérable de pays, tous déterminés à mettre fin à la souffrance et à la mort causées par les mines antipersonnel, y ont largement souscrit.
The rubble reminds us of the destruction, pain and death caused by violence and irrational hatred.
Les décombres nous rappellent la destruction, la douleur et la mort causées par la violence et la haine irrationnelle.
While the overall casualty figures remained unchanged, and deaths caused by mines and explosive remnants of war increased by 100 per cent, the majority of casualties can be attributed to the remining of roads and routes by new rebel militia groups in the northern border states of Unity, Jonglei and Upper Nile.
Si le chiffre total des victimes reste inchangé et que le nombre de morts causées par des mines et des restes explosifs de guerre a doublé, les pertes sont pour la plupart imputables aux nouvelles mines posées sur les routes par les nouvelles milices rebelles dans les États frontaliers de l'Unité, de Jongleï et du Haut-Nil.
The time limit prevents me from exploring in detail all of the Israeli violations against the Palestinian people or calculating what the proportional impact of the number of deaths caused by the widespread destruction inflicted on the Palestinian people by the occupying Power would be in comparison with other countries, which the Israeli representative neglected to calculate.
Le temps m'empêche d'explorer en détail toutes les violations israéliennes contre le peuple palestinien ou de calculer l'impact proportionnel du nombre de morts causées par les destructions généralisées infligées au peuple palestinien par la puissance occupante par rapport à d'autres pays, et que le représentant israélien a omis de calculer.
The organization contributed to achieving Goal 4 by working with indigenous Emayian Maasai women in Kenya to set up water purification systems to provide clean drinking water for hundreds of children, thereby significantly decreasing the number of deaths caused by contaminated drinking water.
L'organisation a contribué à répondre à l'objectif 4 en travaillant avec des femmes autochtones Emayian Massaï au Kenya pour mettre en place des systèmes de purification d'eau pour approvisionner des centaines d'enfants en eau potable, diminuant ainsi de manière importante le nombre de morts causées par de l'eau potable contaminée.
The number of people living with or affected by HIV/AIDS and the deaths caused by AIDS have continued to grow in the world today.
Le nombre de personnes vivant avec le VIH/sida ou touchées par celui-ci et le nombre de morts causées par le sida ont continué d'augmenter dans le monde.
We also know that in 2006, the number of deaths caused by AIDS rose to almost 3 million and that the preventive measures against that ominous pandemic remain grossly insufficient.
En outre, nous savons désormais que le nombre de morts causées par le sida et passé en 2006 à près de 3 millions, et que les mesures de prévention contre cette terrible pandémie continuent d'être tout à fait insuffisantes.
By 2004, the Presidential Truth Commission had identified a total of 30 deaths caused by illegal acts under the former authoritarian regime.
En 2004, la Commission présidentielle de la vérité a identifié un total de 30 morts causées par des actes illégaux sous le précédent régime autoritaire.
And 90 per cent of the 1.5 to 2.7 million deaths caused by malaria annually are linked with underlying environmental disruptions, such as the colonization of rainforests and the construction of large open-water irrigation schemes, both of which increase human exposure to disease-carrying mosquitoes.
Les 90 % des 1,5 à 2,7 millions de morts causées annuellement par la malaria sont liées à des perturbations de l'environnement, comme la colonisation des forêts tropicales humides et la construction de grands ouvrages d'irrigation par des eaux de surface, qui l'une et l'autre accroissent l'exposition de l'homme aux moustiques vecteurs de maladies.
We need to make this jury understand that there's absolutely no correlation between our product and the deaths caused by liver failure their lawsuit alleges.
Nous devons faire comprendre au jury qu'il n'existe aucune corrélation entre notre produit et les morts causées par insuffisance hépatique.
Faking my death, causing Roger so much pain.
Feindre ma mort, causer tant de peine à Roger.
Death caused by a vampire.
Une mort causée par un vampire.
Even the deaths caused by these men will be flat on your heads.
Même les morts causées par ces hommes pèseront sur votre conscience.
But not death caused by the... pointless, endless, battles...
Mais la mort causée par... l'inutilité, l'infini, les batailles...
1. Death, causes of death, suicide
1. Décès, causes de décès, suicides
The lack of vaccine resulted in an increase of deaths caused by morbilli from 8 in 1989 to 21 in 1993.
Le manque de vaccins a provoqué l'augmentation du nombre de décès causés par la rougeole, ce nombre passant de 8 en 1989 à 21 en 1993.
Together with chronic respiratory disease and diabetes, they are responsible for almost 80 per cent of deaths caused by non-communicable diseases.
Avec les affections respiratoires chroniques et le diabète, elles comptent pour 80 % des décès causés par les maladies non transmissibles.
Deaths caused by malnutrition have been documented among new arrivals in refugee camps in Kenya and Ethiopia and into Mogadishu.
On constate des décès causés par la malnutrition parmi les nouveaux arrivants dans les camps de réfugiés du Kenya et d'Éthiopie et à Mogadishu.
1049. Percentage of deaths caused by cardiovascular diseases as compared with the total number of deaths:
Pourcentage des décès causés par des maladies cardiovasculaires en comparaison avec le nombre total de décès :
This is attributable to the many deaths caused by the HIV/AIDS scourge.
Cette évolution est due aux nombreux décès causés par le fléau du VIH/sida.
3. Illness or death caused by events related to the invasion and occupation of Kuwait
3. Maladie ou décès causé par des événements liés à l'invasion et à l'occupation du Koweït
In a number of other cases of deaths caused by illness, malnutrition may have constituted a contributing factor.
Dans un certain nombre d'autres cas de décès causés par la maladie, la malnutrition peut avoir été un facteur.
Due to the large proportion of smokers among women, death caused by lung cancer has increased in the female population, as well as death caused by chronic obstructive pulmonary disease.
Étant donné le grand nombre de femmes fumeuses, le nombre de décès causés par le cancer du poumon a augmenté dans la population féminine, ce qui est également le cas pour les décès causés la maladie pulmonaire obstructive chronique.
They recognize that the State was guilty in all injuries and deaths caused after the riot.
Ils reconnaissent que l'Etat était coupable de toutes blessures et tous décès causés après l'émeute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test