Translation for "days longer" to french
Translation examples
As at 5 April 2011, the process was taking on average 118 days, i.e. four days longer than in 2010 (ibid., paras. 29 and 31).
Au 5 avril 2011, ce processus prenait en moyenne quatre jours de plus qu'en novembre 2010, c'est-à-dire 118 jours ouvrables (ibid., par. 29 et 31).
78. I do not believe that ONUB should be maintained for a day longer than needed and a rapid withdrawal from Burundi should ideally allow the international community to redirect resources that are sorely needed to address peacekeeping challenges elsewhere.
Je pense que l'ONUB ne doit pas rester sur place un jour de plus qu'il n'est nécessaire et que son retrait rapide permettrait à la communauté internationale de mettre ailleurs au service du maintien de la paix, dans la meilleure hypothèse, des ressources dont on a toujours un besoin criant.
An information stand in the center of Vaduz drew attention to the fact that women in 2009 had to work 49 days longer, i.e. until March 10, to earn as much as men.
Un stand d'information monté au centre de Vaduz a attiré l'attention sur le fait qu'en 2009 les femmes avaient dû travailler 49 jours de plus, c'est-à-dire jusqu'au 10 mars, pour gagner autant que les hommes .
It is condemnable, and should not be allowed to continue a day longer.
Il faut la condamner et ne pas permettre qu'elle continue un jour de plus.
Ninetysix days then passed before he appeared before a judge six days longer than permitted under the Tribunal's own rules.
Quatre-vingt-seize jours se sont ensuite écoulés avant qu'il comparaisse devant un juge c'est-à-dire six jours de plus que ne l'autorise le propre règlement du Tribunal.
Conscientious objectors are, at present, obliged to perform 395 days of civilian service, 215 days longer than the shortest and most common period of military service.
Les objecteurs de conscience sont, actuellement, contraints d'effectuer un service civil d'une durée de trois cent quatrevingtquinze jours, soit deux cent quinze jours de plus que le service militaire le plus court, qui est aussi le plus fréquent.
As at 5 April 2011, the Board found that the process was taking on average four days longer than in November 2010, that is, 118 days.
Au 5 avril 2011, le Comité a constaté que ce processus prenait en moyenne quatre jours de plus qu'en novembre 2010, c'est-à-dire 118 jours ouvrables au total.
While Iraqis will always be grateful for their liberation from an absolute despot, no Iraqi Government official -- indeed, no Iraqi citizen -- wants the presence of foreign troops on Iraqi soil one day longer than is vitally necessary.
Les Iraquiens seront toujours reconnaissants d'avoir été libérés d'un despote absolu, mais aucun fonctionnaire du Gouvernement iraquien - je dirais même aucun citoyen iraquien - ne veut que la présence de troupes étrangères sur le sol iraquien ne se prolonge un jour de plus que ne l'exige une nécessité vitale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test