Translation for "day of coming" to french
Translation examples
Nepal appreciates the efforts of UNESCO in that direction, and we urge even greater efforts in the days to come.
Le Népal apprécie les efforts faits dans ce sens par l'Unesco et l'invite à faire de plus gros efforts encore dans les jours à venir.
It is our task today, and in the days to come, to fashion principles and practices for a truly new world order.
La tâche nous incombe aujourd'hui, et dans les jours à venir, d'élaborer des principes et des pratiques propres à un véritable nouvel ordre mondial.
Young people are rightfully concerned about the future, because this new global village will be the reality of their everyday life in days to come.
Les jeunes se préoccupent à juste titre de leur avenir, car ce nouveau village planétaire sera la réalité de leur vie quotidienne dans les jours à venir.
30. In the days to come, CODENPE will design the activities, strategies and mechanisms that will allow indigenous people to enjoy the human rights set out in the Declaration.
Dans les jours à venir, le CODENPE définira les actions, les stratégies et les mécanismes qui permettront de promouvoir l'exercice des droits des peuples autochtones inscrits dans la Déclaration susmentionnée.
Draft resolution L.18 should, in my view, be acceptable to all delegations, and in the days to come my delegation will seek to confirm that this is indeed the case.
Le projet de résolution A/49/C.1/L.18 devrait être acceptable pour toutes les délégations, ce dont nous chercherons à nous assurer dans les jours à venir.
That was why the Commission's session, and the inclusion of the question of Palestine on its agenda, was so important because, in the days to come, it would be a question of deciding whether Israel was to be allowed to continue to wage a war of unprecedented cruelty against the Palestinians.
D'où l'importance de la session de la Commission et de l'inscription de la question de la Palestine à son ordre du jour car dans les jours à venir, il s'agira de décider si l'on tolère qu'Israël continue de livrer une guerre d'une cruauté sans précédent contre les Palestiniens.
In an ominous sign for the days to come, General Theo Syafei, a top military official responsible for the occupied territory, threatened, during a speech delivered on 21 July 1993, that the Indonesian armed forces will not hesitate in "crushing" any "separatist" activity in East Timor.
Signe lourd de conséquences pour les jours à venir, le général Theo Syafei, un haut responsable militaire dans le territoire occupé, a déclaré, dans un discours prononcé le 21 juillet 1993, que les forces armées indonésiennes n'hésiteraient pas à 'écraser' toute activité 'séparatiste' au Timor oriental.
That will be a good day for mankind, and that day must come soon.
Ce sera un jour faste pour l'humanité, et ce jour doit venir bientôt.
"I cannot give you any more information at the moment but I hope to have more details in the days to come."
Pour le moment, je ne peux pas donner plus d'information mais j'espère que j'aurai de plus amples renseignements dans les jours à venir."
Mexico is fully confident that the renewal of the Court that will take place in the days to come will allow it to continue its outstanding work, ensuring that the primary legal systems and the various regional perspectives and views are duly represented.
Le Mexique ne doute pas que le renouvellement de la Cour qui aura lieu dans les jours à venir lui permettra de poursuivre son excellent travail, avec la garantie que les principaux systèmes juridiques et les multiples perspectives et réalités régionales soient dûment représentés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test