Translation for "day in september" to french
Translation examples
From averages of 200 incidents a day in July and August, the level of hostile activity across the nation declined to approximately 90 a day in September, October and November.
De 200 en moyenne par jour en juillet et août, le nombre d'incidents est tombé à environ 90 par jour en septembre, octobre et novembre.
DONE at New York on the 13th day of September 1995
FAIT à New York, le treizième jour de septembre 1995
The national head of the WFP office in Mogadishu was kidnapped for three days in September 1997, apparently by a group that wanted to gain support from the agency.
Le responsable national du bureau du PAM à Mogadishu a été enlevé trois jours en septembre 1997, apparemment par un groupe qui voulait obtenir une aide de son organisation.
The Assembly will have to decide on a closing date for the fifty-third session that should fall in accordance with past practice, on a day in September 1999.
L'Assemblée devra prendre une décision en ce qui concerne la date de clôture de la cinquante-troisième session qui, conformément à la pratique habituelle, doit se faire un jour de septembre 1999.
56. According to NGOS in South Kivu, some 120 people died each day in the first 15 days of September in the two Kivu regions.
56. Selon les ONG du Sud—Kivu, il y a eu chaque jour environ 120 morts pendant les 15 premiers jours de septembre, dans les deux régions du Kivu.
6. Military activity seemed to wind down in the last days of September.
6. Il semblait que les activités militaires diminuaient durant les derniers jours de septembre.
We, the Member States of the Alliance of Small Island States, meeting in New York this 21st day of September,
Nous, États membres de l'Alliance des petits États insulaires, réunis à New York en ce vingt et unième jour de septembre,
this fourteenth day of September in the year of our Lord two thousand two and of the Independence of the United States of America the two hundred twenty-seventh.
en ce quatorzième jour de septembre de l'année de Notre-Seigneur deux mille deux et en l'an deux cent vingtsept de l'indépendance.
There were, however, the tragic occurrences of the closing days of September 2000 in East Jerusalem and the ensuing engulfing violence in the occupied territories, which still continues.
Il y a eu, cependant, les événements tragiques des derniers jours de septembre 2000 à Jérusalem-Est et la violence qui, à leur suite, a submergé les territoires occupés, et qui se poursuit.
Over the first three days of September 2006 the villages of Geweghina, Amoodh al-Akhdar, Tabaldiyah, Ligedeiba and Tirtish were also attacked and destroyed.
Au cours des trois premiers jours de septembre 2006, les villages de Geweghina, Amoodh al-Akhdar, Tabaldiyah, Ligedeiba et Tirtish ont aussi été attaqués et détruits.
Without this detailed account of his life... we'd known nothing about that day in September of 1768... when Nicolas, a poor author and printshop worker, encountered love.
"Sans le récit de sa vie détaillée, nous ne saurions rien "de ce jour de septembre 1768 où Nicolas, "écrivain pauvre et ouvrier imprimeur, rencontra l'amour."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test