Translation for "data show are" to french
Translation examples
The data shows that children are also perpetrators of violent crimes.
Les données montrent que ceux-ci commettent eux aussi des crimes de sang;
The data show a sustained decrease in cases of echinococcosis and a reduction in tuberculosis.
Les données montrent que les cas d'échinococcose sont en baisse constante et que la tuberculose recule.
458. Regarding HIV/AIDS, the data show that the phenomenon is growing among immigrants.
458. Les données montrent que le VIH et le SIDA sont en augmentation chez les immigrants.
Girls 423. These data show that according to ESPAD, the situation in Slovakia deteriorates.
423. Ces données montrent que, selon l'enquête ESPAD, la situation se détériore en Slovaquie.
The data show that female population is less unemployed compared to the male population.
Ces données montrent que le chômage frappe moins les femmes que les hommes.
Data show that Governments are increasingly using ICT for this purpose.
Les données montrent que les gouvernements privilégient de plus en plus cette application des TIC.
Some data show that representation of women in political life is increasing rapidly.
Certaines données montrent que la représentation des femmes dans la vie politique progresse rapidement.
Yes; other existing data showing that substance may cause skin corrosion
Oui; d'autres données montrent que la matière peut corroder la peau
Relevant data show that both girls and boys attend the subject with equal success.
Les données montrent que les résultats des garçons et des filles dans cette discipline scolaire sont identiques.
This data shows that the number of unqualified women looking for employment has increased.
Ces données montrent que le nombre de femmes non qualifiées en quête d'emploi a augmenté.
As the statistical data show (Annex D), women's participation in public Vocational Training Institutes is increased and wider than that of men (9776 women and 7681 men).
Comme le montrent les données statistiques (annexe D), la participation des femmes aux instituts publics de formation professionnelle s'est accrue et a dépassé celle des hommes (9 776 femmes et 7 681 hommes).
That is, data show (see INF GR/PS/175/Rev.2) that the absence of a lower structure to support the lower part of the leg, due to the necessary off road capacities, make it very difficult for these vehicles to meet the proposed lower leg criteria, especially the bending angle.
Autrement dit, comme le montrent les données (voir document INF GR/PS/175/Rev.2), l'absence de toute structure sous le parechocs permettant de retenir l'élément de frappe tibia empêche quasiment ces véhicules de satisfaire aux critères relatifs à l'élément de frappe tibia, notamment en ce qui concerne l'angle de flexion.
The data shows that all battery types, including those not subject to the Model Regulations, pose some danger.
Comme le montrent les données cidessus, tous les types de batteries, y compris ceux qui ne sont pas visés par le Règlement type présentent des dangers.
The State has been particularly successful in increasing the number of services offered to women and raising awareness about health issues in relation to pregnancy, children and family planning, as the following data show:
Les efforts du Gouvernement visant à accroître le nombre des services offerts aux femmes et à sensibiliser l'opinion publique aux questions de santé liées à la grossesse, aux enfants et à la planification de la famille ont été particulièrement fructueux, comme le montrent les données ci-après :
As the technical cooperation data showed, the determined yet cautious approach adopted had paid off.
Comme le montrent les données relatives à la coopération technique, l'approche résolue, mais prudente, adoptée a porté ses fruits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test