Translation examples
verb
How many men has he seen dangle?
Combien en a-t-il vu se faire pendre ?
They just saw that they were dangling away and they--
Peut-être qu'ils les voyaient pendre et ils se sont dit :
Feels like a dangle.
Sûrement pour le pendre.
Let's dangle your legs.
Laissez pendre vos jambes.
Let's let this dangle.
Laisse pendre la jambe.
Is there another way to dangle someone out of a window?
Y a-t-il un autre moyen de pendre quelqu'un à une fenêtre ?
We're not dangling anything.
On va pas le laisser pendre.
Left us dangling.
Nous laissant pendre.
♪ So lovelorn he dangles
♪ Par amour il a voulu se pendre
You know what, we'll just... we'll dangle it.
On n'a qu'à le laisser pendre.
But everything we dangled...
Mais tout que nous avons pendillé...
Have I dangled yet?
Est-ce que j'ai pendillé?
It all depends on the angle of the dangle.
Ça dépend toujours de l'angle de ce qui pendille.
"Miss Mosca, have you dangled yet?"
"Mlle Mosca, vous avez pendillé?"
Anything that jangles, dangles or rings has to go in these plastic trays.
Tout ce qui cliquette, pendille ou sonne, sur ces plateaux.
You think you can dangle that ax over my head?
Tu crois pouvoir suspendre cette épée au-dessus de ma tête ?
Probably better than dangling him out the window by his ankles.
Sans doute mieux que de le suspendre par la fenêtre.
We are now accessories to two murders, two prison escapes, and helping him dangle a guy off a building.
- On est complices de deux meurtres, {\pos(192,230)}deux évasions, et de l'avoir aidé à suspendre un homme.
Why not just dangle them off the roof and force them to tell us how to find the hit men?
Pourquoi ne pas juste les suspendre d'un toit ? et les forcer à nous dire comment trouver le tueur à gage ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test