Translation for "damned things" to french
Translation examples
Each of the four squads, four separate charges -- one for each leg of that damned thing.
Chacun des quatre escouades, quatre charges séparées -- une pour chaque jambe de cela chose maudite.
So now we can spend the rest of our lives inside this damn thing.
Oui, super. Ainsi nous pouvons passer le reste de nos vies ... dans cette chose maudite.
The damn thing destroyed the whole town.
La chose maudite avait ravagé la ville entière.
After our deal was done the damn thing stayed at Lloyd's for a week just chatting, making more deals.
Une fois notre accord scellé, cette chose maudite est restée une semaine chez Lloyd pour parler, faire d'autres pactes.
We got a good price for the damn things.
Nous avons obtenu un bon prix pour les choses maudites.
These people are actually making deals with the damn thing.
Ces gens ont signé des pactes avec ces choses maudites.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test