Translation for "cutting-edge" to french
Cutting-edge
noun
Translation examples
The Economic and Social Council was extending its expertise to provide cutting-edge and timely advice on statistical indicators.
Le Conseil économique et social élargit ses compétences techniques pour être en mesure d'offrir des conseils d'avant-garde et opportuns sur les indicateurs statistiques.
First, the theme selected for the high-level segment should be one that is at the cutting edge of the development dialogue.
Premièrement, le thème choisi pour le segment de haut niveau devrait être un thème qui soit à l'avant-garde du dialogue sur le développement.
(a) Publishing cutting-edge journals, books, conference proceedings, occasional papers and policy-related analyses.
a) Publication de revues, livres, actes de conférences, communications occasionnelles et analyses sur les politiques, ce qui lui vaut de se positionner à l'avant-garde de l'action entreprise dans ce domaine.
It also makes it possible for us to make creative use of our cutting-edge experience.
Elle nous permet en outre de mettre fructueusement à profit notre expérience d'avant-garde.
The Federation is also on the cutting edge of HIV/AIDS prevention and reproductive health integration.
La fédération se trouve également à l'avant-garde en ce qui concerne la prévention du VIH/sida et l'intégration des services de santé procréative.
In 2002, 5,500 students -- 25 per cent of whom were females -- had access to the cutting-edge information technology (IT) curriculum.
En 2002, 5 500 étudiants, dont 25 % d'étudiantes, ont eu accès à ce programme d'études d'avant-garde dans le domaine de l'informatique.
Emerging challenges can be captured by ensuring that the experts are working at the cutting edge of research and development.
Les problèmes émergents peuvent être appréhendés en faisant en sorte que les experts travaillent à l'avant garde de la recherche-développement.
It sponsors an annual conference of juried cutting-edge research papers, methods and practices.
Il organise une conférence annuelle afin de faire connaître les documents, les méthodes et les pratiques d'avant-garde.
This refocusing of resources allowed us to place ourselves on the cutting edge of the latest information technology.
Cette réorientation des ressources nous a permis de nous placer à l'avant-garde des dernières techniques de l'information.
The design of these new buildings is `cutting edge 21st century' to support the widest possible range of teaching and learning styles.
La conception de ces bâtiments est de type "avant-garde, 21ème siècle" pour être adaptée au plus grand éventail possible de styles d'enseignement et d'apprentissage.
Fucking cutting-edge shit, man.
Un truc d'avant-garde.
And now cutting-edge...
Et maintenant, d'avant-garde ...
Oh, it's cutting edge.
Oh, c'est l'avant-garde de la cuisine.
- It's cutting edge fixie.
- C'est d'avant-garde.
It's pretty cutting edge.
Carrément d'avant-garde.
As in cutting edge. All righty!
C'est à l'avant-garde.
Cutting-edge forensics, really?
De la science légale d'avant-garde.
It was cutting edge, you know.
Était à l'avant-garde.
It's pretty cutting edge, huh?
- Très avant-garde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test