Translation for "cusses" to french
Cusses
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
9. Jane, from the rural United States, recounts that her boss threatened to fire her because she needed to look after her sick daughter: "I called into work and told them that I couldn't come in because I had to be with my daughter...My boss at the time starts cussing and saying that I can either be a stay-at-home mom or I could work...To her, I should have come in to work, should have gotten a babysitter.
Jane, qui vit dans une zone rurale des États-Unis, raconte que son employeur a menacé de la licencier parce qu'elle devait s'occuper de son enfant malade. << J'ai appelé mon lieu de travail et je leur ai dit que je ne pouvais pas venir parce je ne pouvais pas laisser ma fille toute seule [...] Ma patronne commença à jurer et dit que je pouvais choisir de rester à la maison pour m'occuper des enfants ou de venir travailler [...] Selon elle, j'aurais dû venir travailler; j'aurais dû payer une garde d'enfant.
Oh, still cussing.
Tu continues à jurer.
I heard you cuss.
Je vous ai entendu jurer.
Boy. You love to cuss.
Dis donc, tu aimes jurer.
Don't be cussing so motherfucking loud.
Arrκte de jurer si fort, putain !
- You can cuss at Applebee's.
- Vous pouvez jurer au resto.
You ought hear her cuss.
Tu devrais l'entendre jurer.
-Just spit teeth and cuss.
- Encaisser le coup et jurer!
That's right, I can cuss too.
Moi aussi, je peux jurer.
You can't cuss on the air.
C'est interdit de jurer à l'antenne.
noun
Oh, cuss words.
- Oh, des jurons.
- You're not gonna cuss with me, you little cuss!
- Tu ne vas pas(juron) avec moi, espèce de petit (juron)!
- Don't cuss with me!
- Ne (juron) pas avec moi!
- You can cuss yourself!
- Va te faire (juron)!
That's the worst cuss.
C'est le pire juron.
- No cussing. - Never.
Pas de jurons ?
What the cuss?
Qu'est ce que (juron)?
Oh, my cuss.
Oh, mon (juron).
The cuss am I?
Je suis un (juron)?
Can we cuss?
- On peut dire des jurons?
noun
Ugly cuss who shot him took him in too.
Le sale type qui l'a buté, lui aussi, je l'ai arrêté.
And Mercedes' brother Hal was a mean cuss who played cards for a living.
Hal, le frère de Mercedes, était un sale type qui jouait aux cartes pour vivre.
He seems to be a right pleasant cuss.
Il semble être un type vraiment agréable.
Ugly cuss who was shot....
Le type qui s'est fait buter...
Cantankerous old cuss, but a real tall man, believe me.
Un vieil acariâtre, mais un brave type, je vous le dis.
That fellow sure was a nervy cuss, wasn't he, Doc?
Ce type est une vraie boule de nerfs, pas vrai, docteur ?
She jumped out of the car, gets all in the guy's face. Starts cussing him out.
Elle a sauté de la voiture, elle a commencé à s'approcher du type, à l'insulter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test