Translation for "cursorily" to french
Translation examples
Others said that they had been cursorily examined by a doctor in the presence of police personnel and that the police had been informed of the results of that examination.
D'autres ont affirmé qu'ils avaient été examinés par un médecin de manière superficielle et en présence d'agents de police, et que les résultats de l'examen médical avaient été transmis à la police.
The issue of the veto ought to be addressed seriously and exhaustively, not cursorily and perfunctorily.
La question du droit de veto doit être examinée sérieusement et exhaustivement et non pas superficiellement et pour la forme.
Though infrequently and only cursorily addressed, this question has given rise to conflicting opinions in the legal literature.
Abordée très rarement et de manière superficielle, cette question divise la doctrine.
On the issues of weapons of mass destruction and the transfer of high technology with military applications, the United States believes that these issues are not yet ripe for addition to the Register, as they were only cursorily touched on in recent Conference on Disarmament discussions.
S'agissant des armes de destruction massive et du transfert de hautes technologies ayant des applications militaires, les Etats-Unis pensent que ces questions ne sont pas encore assez mûres pour être ajoutées au Registre, car elles n'ont été qu'abordées superficiellement dans les récents débats de la Conférence du désarmement.
Unfortunately I can't. I know these gentlemen only cursorily.
Je ne connais que superficiellement ces messieurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test