Translation for "culvert" to french
Culvert
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Number of quick impact projects implemented, covering road restoration and bridge and culvert repairs; and impact on returnee-community income levels, school enrolments, and health centre visitations.
Nombre de projets à impact rapide mis en oeuvre, en ce qui concerne la remise en état des routes, des ponts et des caniveaux; et effets sur le niveau des revenus des communautés de rapatriés, le degré de scolarisation de ces derniers et la fréquentation des centres de santé.
Through a separate road-rehabilitation programme, financed entirely by cost-sharing contributions, Route 5 has seen major surface improvements and the reconstruction of several bridges and culverts.
Dans le cadre d'un programme séparé de réfection des routes, entièrement financé par des contributions versées au titre de la participation aux coûts, des améliorations considérables ont été apportées au revêtement de la Route 5 dont plusieurs ponts et caniveaux ont en outre été reconstruits.
Causeway reinforcement and culvert construction;
:: Renforcement des chaussées et construction de caniveaux;
The two-year programme to level the track, lay crushed rock, replace culvert drain pipes and fill potholes along the entire length of the track will be carried out in four separate stages, corresponding to four defined sections of the road.
Le programme de construction de deux ans, qui consistera à aplanir la piste, à la revêtir de pierre concassée, à remplacer les tuyaux de drainage des caniveaux et à combler les nids-de-poule sur toute la longueur de la piste, sera exécuté en quatre phases séparées, correspondant à quatre tronçons définis de la route.
UNHCR funded the rehabilitation of key structures (bridges, culverts) through six projects in Herat (implemented by UNDP/Office for Project Services), one project in Logar implemented by a non-governmental organization, and six projects in Herat and Nimroz that were self-implemented.
Le HCR a financé la remise en état de structures de base (ponts, caniveaux) en lançant six projets à Herat (exécutés par le PNUD/BSP), un projet à Logar exécuté par l'intermédiaire d'une ONG, et six projets à Herat et Nimroz exécutés sans intermédiaires.
31. Following consultations in the tripartite forum, UNIFIL, for example, cleared debris that was blocking water from running through a culvert close to the Blue Line and restored the flow of water to prevent the flooding of local farmland near Kfar Kila (Sector East).
À la suite de consultations tenues dans le cadre des réunions tripartites, la FINUL a par exemple procédé à l'enlèvement de gravats qui empêchaient l'eau de s'écouler dans un caniveau près de la Ligne bleue et a remis en état le système d'écoulement pour parer à l'inondation de terres arables situées près de Kafr Kila (secteur est).
16. The estimate under this heading reflects a 42 per cent increase over the 2001/02 period, which is attributable to the repair of the drainage and culverts of the United Nations patrol track in the buffer zone, to mitigate the damage caused by flooding particularly in the mountain passes of sector 1.
Les prévisions de dépenses à cette rubrique reflètent une augmentation de 42 % par rapport à la période 2001/02, imputable à la réparation des conduites de drainage et des caniveaux du chemin de patrouille de la Force des Nations Unies dans la zone tampon en vue d'atténuer les dégâts causés par les inondations, notamment dans les passages montagneux du secteur 1.
Given the above, rebuilding washed-out stretches of road, removal of landslide debris and the repair of bridges, culverts and the present poor drainage system for restoration of the main overland supply routes is expected to constitute a challenging task for the mission engineers.
De ce fait, la réfection de sections de routes endommagées par les pluies, l'enlèvement des débris provenant des glissements de terrain et la réparation des ponts, des caniveaux et du système de drainage en mauvais état, afin de rétablir les principaux axes de ravitaillement, constitueront une tâche redoutable pour les officiers du génie de la Mission.
This is intended to support repair of the primary and secondary road network, with reconstruction, repair and reinstatement of roads, bridges and culverts.
Ces fonds sont destinés à financer la réfection du réseau routier primaire et secondaire grâce à la reconstruction et à la réparation des routes, des ponts et des caniveaux.
In Iraq, they'd put bombs in culverts under the road.
En Irak, ils mettaient les bombes dans des caniveaux sous la route.
Could you direct me to a culvert?
Pouvez-vous me diriger vers le caniveau ?
I remember the bones in the culvert.
- Je me souviens des os et du caniveau.
He was trying to crawl back into the culvert.
Il a tenté de redescendre dans le caniveau. J'ai réussi à coincer son bras.
From then on, every Nadder hole was smeared with grease and every culvert was noisy with the clack of armoured flails.
Par la suite, chaque fossé de la Nadder fut couvert de graisse et chaque caniveau retentissait du claquement des fléaux blindés.
The cabinet and the chassis in a culvert in the back of the house.
Le meuble hi-fi et le châssis dans un caniveau derrière la maison.
Uh, Brennan examined the bones that you located in the culvert.
Brennan a examiné les os que tu as trouvé dans le caniveau.
I'm talking about the body that your guys found in the culvert by her house.
Je parle de celui que vos hommes ont trouvés dans le caniveau de sa maison.
A Navy corpsman out jogging found a body in a culvert beside an athletic field at Norfolk.
Un marine, en faisant son jogging, a trouvé un corps dans un caniveau, près du stade de Norfolk.
You could have drained my soul into any culvert, and no one would have been the wiser.
Tu aurais pu drainer mon âme dans n'importe quel caniveau, et personne ne l'aurait su.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test