Translation for "cull" to french
Similar context phrases
Translation examples
verb
Must I then bid thee mount to cull this flower?
"Eh bien, montez cueillir cette fleur sans pareille."
And when that number reaches a certain point, they return to cull their human herd.
Et quand le nombre arrive à un certain point, ils reviennent pour cueillir leur troupeau d'humains.
Through a series of consultations at local and regional levels, the children culled out lessons from their experiences and identified good practices in meaningful and effective child participation.
Á la suite d'une série de consultations organisées à l'échelon national et régional, les enfants ont fait le bilan de leurs expériences et sélectionné les bonnes pratiques permettant une participation effective et utile des enfants.
Appreciating that there will be difficult decisions ahead as goals, targets and indicators are narrowed and culled, she suggests some key issues for a future development agenda.
Prenant la mesure des décisions difficiles qui devront être prises lors de la sélection des objectifs, cibles et indicateurs, elle propose plusieurs éléments clefs pour le futur programme de développement.
Scientific results need to be synthesized and culled to identify key coherent messages relevant to management and policy agendas
Il convient de procéder à une sélection et à une synthèse des résultats scientifiques pour dégager des messages cohérents et pertinents aux fins de la gestion et des stratégies d'action;
This array of concepts was subsequently culled, and fully fledged PRFs were requested by the UNFIP secretariat for 30 project proposals from 17 United Nations funds, programmes and agencies.
Après avoir procédé à une première sélection, le secrétariat du Fonds a retenu 30 projets et demandé aux 17 fonds, programmes et organismes des Nations Unies qui en étaient les auteurs de présenter leurs projets de façon détaillée dans les formulaires prévus à cet effet.
Some judicious culling would make our work more manageable with little loss.
Une sélection judicieuse faciliterait notre travail sans que nous perdions grand chose.
-These 36 people haven't been culled enough from thousands?
- Ces 36 personnes ont déjà été sélectionnées.
So I figured if you can cull elephants,
Alors je me suis dit que si on pouvait sélectionner les éléphants,
Sometimes a culling is the only way to ensure that this species survives... and history will see Valentine... as the man who saved humanity from extinction.
Parfois, la sélection est le seul moyen pour une espèce de survivre. L'histoire parlera de Valentine comme de l'homme qui a sauvé l'humanité.
I need soft shells and culls.
Il faut des coquilles molles et sélectionnées.
They call it culling.
On appelle ça la sélection.
Many of them lost loved ones in the culling.
Beaucoup d'entre eux ont perdu des proches à la dernière sélection.
Oh, hey, it's a select trove of objects culled from the Jeffersonian's wide world of magic.
Une selection d'objet du monde magique de Jefferson.
We have to cull the list.
On doit sélectionner.
Culling the herd, so to speak.
On sélectionne, pour ainsi dire.
Philip Carvel wrote a paper called The Survival Of The Genome in which he advocated a human cull.
Philip Carvel écrivait un article appelé La survie du genome dans lequel il conseillait une sélection de l'homme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test