Translation examples
- Cuff links, Father?
Vos boutons de manchette?
- Is it the cuffs?
- C'est les manchettes?
NO! Cuff her.
. = = Non manchette son
His cuff link.
Son bouton de manchette.
Cuff links, watches.
- Boutons de manchette, montres...
He wore cuff links?
- Boutons de manchettes.
A cuff link...
Un bouton de manchette...
Nice cuff Links.
Jolis boutons de manchettes
Cuff links, sir?
Ces boutons de manchette ?
noun
Several interrogators allegedly tortured him during his first 36 hours of detention. The forms of torture used were said to include: violent shaking; tightening the cuffs on his wrists thereby cutting off the blood flow; having his hands struck against a table; being forced to squat; being forced to sit in painful and contorted positions for prolonged periods; being forced to sit through the night next to an air conditioner; being deprived of sleep; being subjected to threats that his family members would be arrested and ill-treated; and being prevented from using the toilet.
Durant les 36 premières heures de sa détention, certains de ceux qui l'avaient interrogé lui auraient infligé des tortures consistant notamment à le secouer violemment, à lui serrer les menottes sur les poignets coupant ainsi la circulation, à lui cogner les mains contre une table, à le contraindre à rester accroupi, à le faire asseoir longuement dans des positions douloureuses, à l'obliger à passer la nuit près d'un climatiseur, à le priver de sommeil, à menacer d'arrêter et de maltraiter les membres de sa famille et à l'empêcher d'aller aux toilettes.
The police then allegedly tightened the cuffs so that they cut through the skin of his wrists.
Les policiers auraient alors resserré les menottes au point qu'elles lui entaillaient la peau des poignets.
The means used on practicing torture are: fists, feet, rubber sticks, baseball sticks, cuffs, metallic bars, chains, electric shocks generators, usual components of office furniture transformed in torturing instruments (chairs, metallic cupboard, the desk, etc.).
Les moyens utilisés pour la pratique de la torture sont : des coups avec les poignets, les pieds, les bâtons, les bâtons de base-ball, les barres métalliques, les générateurs de choques électriques, les components usuels du bureau (les chaises, les armoires, le bureau - même, etc.).
Reporting on cuff construction was not consistent within identical groupings: combinations of “fused-interlined” and “fused-not-interlined” were frequent.
Les données concernant la structure des poignets n'étaient pas cohérentes non plus et l'on a trouvé fréquemment "thermocollé avec triplure" et "thermocollé sans triplure".
The plastic cuffs that they use leave marks on the skin and I still bear some marks on my wrists.
Les menottes en plastique qu'ils utilisent laissent des marques sur la peau et j'en garde encore des traces sur les poignets.
Number of Buttons on Cuff
Nombre de boutons au poignet
Take off these cuffs!
Enlever ces poignets!
What's with the cuffs?
Et vos poignets ?
- There, on your cuff.
- Sur votre poignet.
Try the cuffs.
Essayez les poignets.
Hands and cuffs.
Les mains et les poignets.
Remove the cuffs, fag!
Retirez les poignets, fag!
Take his cuffs off.
Enlevez ses poignets.
Your cuffs or mine?
Vos poignets ou les miens ?
Give me your cuffs.
Donne-moi tes poignets.
- Tasha, bring your cuffs?
- Tasha, apportez vos poignets?
noun
You need a blood pressure cuff and a portable ventilator, right there, that yellow thing.
Un manchon gonflable... et un respirateur. Là, ce truc jaune !
- Let's change cuffs.
- Changeons les manchons.
noun
French cuff or no?
Revers ou pas ?
Not one cuff.
Pas un seul revers !
Look, no cuff.
J'ai dit sans revers.
Except for the cuff.
Sauf le revers.
- pretty fancy cuffs.
Très chics les revers.
You see? No cuffs.
Pas de revers !
No cuff, Francesco.
Sans revers, Francesco.
Pink feather cuffs.
Revers en plumes roses.
- Two-inch cuffs.
Revers de 5 cm.
noun
166. The use of pepper spray, restraint chair, immobilizers and cuff and leg restraints are controlled by specific authorization.
166. L'utilisation du gaz poivré, de la chaise de retenue, d'immobilisateurs, de menottes et de courroies de retenue des jambes exige une autorisation expresse.
He was then hoisted up by the cuffs and pushed against a wall.
Il a ensuite été hissé par les menottes et poussé contre un mur.
They allegedly had their hands tied so as to make the cuffs cut into their flesh, and were kicked with boots and their heads were hit against a wall.
Leurs mains auraient été attachées de manière à ce que les menottes entament leur chair et ils avaient reçu des coups de botte et on leur avait frappé la tête contre un mur.
They include the prohibition to use violence against detainees, the use of abusive language or the use cuffs and chains.
Est notamment prévue l'interdiction d'user de la violence ou de tenir des propos obscènes contre les détenus, ainsi que de les menotter ou les enchaîner.
These arrests are highly publicized, with pictures of the elected officials in hand cuffs, intended to terrorize the population.
Ces arrestations sont par ailleurs très médiatisées, avec des photos des élus menottés, dans le but de terroriser la population
It's like saying you cuff somebody with no cuffs.
C'est comme menotter quelqu'un sans menottes.
Grab the cuffs.
Attrape les menottes.
Un-cuff her!
Enlevez ses menottes.
Jackson, cuff him.
Jackson, menotte-le.
They're ear cuffs.
Menottes d'oreilles.
Cuffs, por favor.
Menottes, por favor.
He's in cuffs.
Il est menotté.
Undo my cuffs!
Enlève mes menottes.
Veach, cuff him.
Veach, menotte-le.
noun
Tom got more cuffs and kisses that day, according to Aunt Polly's varying moods, than he'd earned before in a whole year.
Tom a reçu plus de gifles et de baisers ce jour-là... selon l'humeur changeante de tante Polly... que dans toute l'année précédente.
You got to get over there and you got to cuff her.
Vous avez obtenu d'obtenir là-bas et vous avez obtenu de la gifler.
Sorry I had to cuff you, Ambassador.
Désolé j'ai dû vous gifler, Ambassadeur.
He insults her, gropes her, cuffs her, then he takes her away.
Il l'insulte, la pelote, la gifle, puis il l'emmène.
If I had my strength, I'd cuff your head clean off.
Si je devais ma force, je gifler votre tête nettoyer.
If you're gonna cuff me do it right.
Si tu vas me gifler ... Fais-le bien.
I'll cuff ya if you don't do it properly, okay?
Je te gifle. Si tu ne fais pas correctement, OK?
- Aren't you going to check the electricity, the smoke detector, arrest me or fine me or cuff me, put me on probation or slap me around in your car, or just do the dishes, eh?
- Est-ce que tu vas vérifier l'électricité, le détecteur de fumée, m'arrêter ou me coller une amende ou me frapper ou me poursuivre en justice ou me gifler dans ta voiture, ou juste faire la vaisselle, ehe ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test