Translation for "cruelty-free" to french
Translation examples
Enjoying the cruelty-free vegan seafood buffet?
Tu profites du buffet de fruits de mer végétarien, sans cruauté?
- Means she's into a cruelty-free lifestyle.
- Elle veut un mode de vie sans cruauté.
Oh, does this say "cruelty-free"?
Oh, est-ce que ça crie "sans cruauté" ?
It is cruelty-free organic shampoo with traces of churned goat's milk!
C'est du shampoing bio sans cruauté avec des traces de lait de chèvre !
We would have them lined up clear down past the cruelty-free beaver-milk stand.
Nous aurions clairement alignés vers le bas devant la tribune castor lait sans cruauté.
It's cruelty-free, all willingly donated.
C 'est sans cruauté, toous volontiers donnés.
No GMOs. Avocados are even cruelty-free.
Pas d'OGM. les avocats sont même élevés sans cruauté.
Everything is cruelty free.
Tout est garanti sans cruauté.
He launched a very expensive pr campaign to rehabilitate his image, including retrofitting a plant with cruelty-free equipment.
Il a lancé une campagne de relations publiques très onéreuse pour réhabiliter son image, incluant la réadaptation d'une usine avec un équipement "sans cruauté".
Okay, I get cruelty-free, but I'm an animal, too, and the clove cigarettes and no-bathing thing is cruelty to me.
Bon, je comprends la "cruauté", mais je suis aussi un animal, et la clope froide ou l'absence de douche est de la cruauté envers moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test