Translation for "cruellest" to french
Cruellest
adjective
Translation examples
adjective
It was not a civil war, but the cruellest genocide to have been perpetrated since Hiroshima and Nagasaki.
Ce n'est pas une guerre civile mais le génocide le plus cruel qui ait été perpétré depuis Hiroshima et Nagasaki.
It had to be recognized, however, that armed conflicts, the cruellest form of human strife, were by nature irreconcilable with humanitarianism.
Cependant, ces derniers doivent admettre que les conflits armés, la forme la plus cruelle d'affrontement inventée par l'homme, sont par nature inconciliables avec la notion d'humanisme.
That debacle constituted one of the cruellest failures of international law to uphold fundamental rights.
Cette débâcle constitue l'un des échecs les plus cruels du droit international en matière de respect des droits fondamentaux.
One of the cruellest legacies of conflict in the modern era is the continuing presence of deadly landmines.
L'un des héritages les plus cruels des conflits de l'ère moderne est la présence continuelle de ces mines mortelles.
We have witnessed the cruellest of crimes committed against humanity since the end of the Second World War.
Nous avons été témoins des crimes les plus cruels commis contre l'humanité depuis la fin de la seconde guerre mondiale.
No tyranny, not even the cruellest regime, can resist it forever.
Aucune tyrannie ni même le plus cruel des régimes ne peuvent lui résister pour toujours.
Femicide is the cruellest aspect of a problem that, in itself, is frightening because it silently turns women and children into victims.
Le féminicide est l'aspect le plus cruel d'un problème qui est effrayant en soi, car il transforme silencieusement les femmes et les enfants en victimes.
In a society with different races, religions and cultures, this leads inevitably to the cruellest intolerance.
Cela conduit inévitablement, dans une société ethnique, religieuse et culturelle multiforme, à l'intolérance la plus cruelle.
The Nazi concentration camps and the Holocaust represent one of the cruellest and most inhuman crimes against humanity.
Les camps de concentration nazis et l'Holocauste incarnent l'un des crimes les plus cruels et inhumains qui aient été commis contre l'humanité.
Consequently, the most effective punishments were the cruellest and those witnessed by the public.
Par conséquent, les peines les plus efficaces sont celles qui sont les plus cruelles et qui sont exécutées en public.
Esther, the cruellest punishments...
Esther, les plus cruelles sanctions...
You're the cruellest man I know.
Vous êtes l'homme le plus cruel que je connaisse.
It's the cruellest twist.
Y a pas plus cruel, comme coup du sort.
May you meet the cruellest death!
Puisses-tu rencontrer la mort la plus cruelle,
Yang once asked what's the cruellest way to kill.
C'est cruel !
April really is the cruellest month.
Avrail est vraiment le mois le plus cruel.
It's the cruellest thing I could think of.
C'est la chose cruelle à laquelle je peux penser.
"'R omford is the cruellest of cities." Nice start.
"Romford est la plus cruelle des villes." Bon début.
The cruellest was Grisou.
Le plus cruel, c'est Grisou.
That's the cruellest thing I've ever heard of.
C'est la chose la plus cruelle que je n'ai jamais vue.
adjective
On that day, the dictator Banzer, who passes today for a “democrat”, ordered the cruellest of massacres against a demonstration of 15,000 Indians, peasants and workers whose only crime was to have organized a peaceful march for land and freedom.
Ce jour—là, le dictateur Banzer, qui aujourd'hui passe pour un "démocrate", ordonna le massacre le plus féroce contre une manifestation de 15 000 Indiens, paysans et travailleurs pour le seul délit d'avoir organisé une marche pacifique pour la terre et la liberté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test