Translation examples
verb
32. Mr. Keywon CHEONG (Republic of Korea), replying to concerns relating to the dissolution of adoption, said that, while social workers and competent adoption services tried to ensure that the best interests of the child were taken into account in adoption proceedings, difficulties could still crop up after the fact.
32. M. CHEONG (République de Corée), répondant aux préoccupations relatives à la dissolution de l'adoption, dit que si dans toute adoption les travailleurs sociaux et les services compétents en matière d'adoption veillent à ce que l'intérêt supérieur de l'enfant soit déterminant, des difficultés peuvent néanmoins surgir après coup.
The other concern we have in Namibia is about the fast-approaching deadline of the presence of the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III) in Angola, which includes financial implications arising out of the obstacles and delays which keep cropping up in the implementation of the Lusaka Protocol.
La Namibie est également préoccupée par la fin prochaine de la présence en Angola de la Mission de vérification des Nations Unies (UNAVEM III), laquelle a des incidences financières dues aux obstacles et aux retards qui ne cessent de surgir dans la mise en oeuvre du Protocole de Lusaka.
However, such arguments as “humanitarian intervention” and “human rights over sovereignty” that cropped up recently set human rights against sovereignty.
Toutefois, des arguments tels que «l'intervention humanitaire» ou «la primauté des droits de l'homme sur la souveraineté» qui ont surgi ces derniers temps opposent les droits de l'homme à la souveraineté.
If the United States had not brought nuclear weapons onto the Korean Peninsula, and if the United States had not threatened a pre-emptive nuclear strike against the Democratic People's Republic of Korea, the nuclear issue and the withdrawal of the Democratic People's Republic of Korea from NPT would not have cropped up.
Si les États-Unis n'avaient pas apporté d'armes nucléaires sur la péninsule coréenne et si les États-Unis n'avaient pas menacé la République populaire démocratique de Corée d'une frappe nucléaire préventive le problème nucléaire et le retrait de la République populaire démocratique de Corée du TNP n'auraient pas surgi.
Using field and satellite data, the system monitors crop and food supply and demand conditions in all countries, identifies those where food shortages may be imminent and maintains continuous assessments of possible emergency food needs.
Utilisant des données de terrain et des données satellite, le système surveille l'état des cultures, ainsi que les disponibilités et les demandes alimentaires dans tous les pays, identifie ceux dans lesquels des pénuries alimentaires sont imminentes et effectue des évaluations continues des besoins alimentaires d'urgence qui pourraient surgir.
At the same time, it is evident that problems of varying magnitude are bound to crop up from time to time.
Dans le même temps, il est manifeste que des problèmes d'ampleurs diverses ne manqueront pas de surgir de temps à autre.
A number of complicated and acute problems, including the nuclear issue, have cropped up on the Korean peninsula today owing to the persistence of the armistice arrangement, under which the Democratic People's Republic of Korea and the United States, as the real parties to the Armistice Agreement, are the parties to hostilities.
Plusieurs problèmes complexes et très graves, y compris la question nucléaire, ont surgi dans la péninsule de Corée en raison du maintien des dispositions de la Convention d'armistice en vertu desquelles la République populaire démocratique de Corée et les États-Unis, en tant que véritables parties à la Convention, sont impliqués dans les hostilités.
Afterwards questions that had never been raised cropped up
Ensuite les questions qui n'avaient jamais été posées ont surgi
MATERIALS AND CROPS
LES MATÉRIAUX ET LES RÉCOLTES
- crop year
Année de récolte;
My second crop.
Ma deuxième récolte.
Crops turning black.
Les récoltes deviendront noires.
Our whole crop!
Toute notre récolte !
Fuck your crops!
J'emmerde tes récoltes !
The crops? Everything.
- Et la récolte?
Crops will fail.
Les récoltes pourriront.
The failed crops.
Les mauvaises récoltes.
A great crop.
D'une grande récolte.
Last year's crop.
Récolte de l'année passée.
Crops are dead.
La récolte est morte.
verb
:: Optional specification: Flaps are retained by a cut from the specified rib following the cropping line of the rack removal to a point lateral to the 13th rib.
Spécification facultative : les bouts de poitrine (flaps) sont laissés en place par une coupe opérée à partir de la côte spécifiée le long de la ligne de découpe des côtes secondes jusqu'à un point latéral à la 13ème côte.
Coordinated cooperation to eradicate the underlying causes of deforestation, such as illicit crops, was also stressed.
La coopération concertée est également indispensable pour remédier aux causes sous-jacentes du déboisement, notamment les coupes illégales.
It is also prohibited to give them a close-cropped haircut or force them to work.
Il est en outre interdit de leur couper les cheveux au ras et de les soumettre à la corvée.
In newer crop industries, such as cut flowers and export horticulture, women make up a majority of the workforce in both harvesting and packing.
Dans les nouvelles cultures, celles des fleurs coupées par exemple et de l'horticulture pour l'exportation, les femmes sont en majorité, tant pour la cueillette que pour le conditionnement.
Indeed, the use of herbicides can destroy food crops, thus limiting the quantities of food available to the local population.
L'emploi d'herbicides peut d'ailleurs anéantir la production vivrière et limiter du même coup les quantités de nourriture disponible pour la population locale.
But we are desperately short of results: cutting supply lines, eliminating illicit crop cultivation and stopping the profits of the drug dealers.
Mais nous sommes désespérément à court de résultats : il faut couper les lignes d'approvisionnement, éliminer les cultures illicites et arrêter les profits des trafiquants.
Under the plan Colombia was now carrying out a three-year programme to eliminate illicit crops and put a stop to drug production in its territory.
Conformément à ce plan, la Colombie exécute actuellement un programme triennal d'élimination des cultures illicites afin de donner un coup d'arrêt à la production de drogues sur son territoire.
Close-cropped hair.
Cheveux coupés courts.
Why was he cropped out?
Pourquoi il a été coupé ?
They cropped me out.
Je suis coupé.
All right, then. Crop Ears.
Bon, alors, Oreille Coupée.
Plantin' crops, splitting' rails
Faire des semences Couper du bois de clôture
Very closely cropped hair.
Des cheveux coupés très court.
Crop and zoom.
Coupe et zoom.
Morning, Crop Ear.
Bonjour, Oreille Coupée.
I cropped that Halloween photo.
J'ai coupé cette photo de Halloween.
I cropped the left side.
Je l'ai coupée à gauche.
verb
Introduction 13.2. Climatic effects on crop plants
13.2 Effets du climat sur les plantes cultivées
The principal crops are pigeon peas, sweet potatoes and maize.
On cultive principalement le pois cajan, la patate douce et le maïs.
The land can then be cropped, with good yields.
On peut alors cultiver cette terre et obtenir des rendements raisonnables.
develop principles on risk management with regard to non-target terrestrial organisms and crop/off-crop areas.
d'élaborer des principes pour la gestion des risques concernant les organismes terrestres non visés et les zones cultivées et non cultivées.
Water-harvesting involves catching water over a large area without crops and spreading it over the land to be cropped.
Elle consiste à récupérer l'eau dans les espaces non cultivés pour irriguer les surfaces à cultiver.
So what's your best crop?
Qu'est-ce que tu préfères cultiver ?
Like find a house, grow crops.
On pourrait cultiver la terre.
You fight the land to grow crops.
Vous luttez pour cultiver la terre.
Like, with crops?
- Pour cultiver la terre?
There. A forest where you should have crops.
Voilà un bois qu'il faudrait cultiver.
- Where we can grow our crops and survive.
- Où nous pourrons cultiver et survivre.
Grow crops in sand.
On cultive dans le sable.
Just a plain old crop of barley.
On se contente de cultiver l'orge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test