Translation for "criminally insane" to french
Translation examples
Of course, it's a lot harder to connect with someone who happens to be criminally insane.
Bien sûr, c'est plus dur d'entrer en contact avec quelqu'un qui est un criminel fou.
Spring Haven Hospital for the Criminally Insane.
À l'hôpital de Spring Haven pour les criminels fous.
Oh, I don't know, a criminally insane cyborg.
Oh, je ne sais pas, un cyborg criminel fou.
She's not gonna say any of that Because she's not criminally insane.
Elle ne va pas dire ça parce qu'elle n'est pas criminellement folle
At the asylum for the criminally insane ...
A l'asile pour les criminels fous...
But it was murder that sent you to Arkham, a prison for the criminally insane.
Mais c'est pour meurtre que vous avez été envoyé à Arkham, une prison pour les criminels fous.
Doesn't that make him criminally insane?
Cela fait-il de lui un criminel fou ?
You know, for a criminally insane guy, you're all right.
Pour un criminel fou, tu as totalement raison.
And, uh, two days ago, I was an inmate at the Baltimore State Hospital for the Criminally Insane courtesy of the Chesapeake Ripper.
Et, il y a deux jours, j'étais interné à l'hôpital Baltimore State pour les criminels fous avec les compliments de l'Éventreur de "Chesapeake".
The manager of the asylum for the criminal insane told me that...
Le directeur de l'asile d'aliénés criminels m'a dit que ...
Hans Jacobs hanged himself in an asylum for the criminally insane in Hamburg.
Hans Jacobs se pendit dans un asile pour aliénés criminels à Hambourg.
We know the call wasn't made from the Baltimore state hospital for the criminally insane.
Nous savons que l'appel ne vient pas de Baltimore - L'hopital pour Aliénés Criminels
You might push The Ripper to kill again just to prove he isn't in a hospital for the criminally insane.
Tu veux forcer l'Eventreur à tuer à nouveau juste pour prouver qu'il n'est pas interné en hôpital pour aliénés criminels.
Nelson, you're off to Arkham Elementary School for the Criminally Insane.
Nelson, tu es hors de l'école élémentaire Arkham pour aliénés criminels.
48 hours ago, six criminally insane inmates were busted out of Arkham Asylum.
Il y a 48 heures, six aliénés criminels détenus étaient busted hors de l'asile d'Arkham.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test