Translation for "creates" to french
Translation examples
verb
Creating Opportunities
Créer des opportunités
Create awareness strategy
Créer une stratégie de sensibilisation
Create an enabling environment
Créer un environnement porteur
create and improve standards; and
:: De créer des normes ou de les améliorer;
· To create employment;
- Créer des emplois;
Create new offences for:
Créer de nouvelles infractions pour :
To create national organizations;
- De créer des associations nationales;
Creating or joining associations
Créer une association ou y adhérer
Creating organized archives;
- Créer des archives organisées ;
Creating a cultural infrastructure;
- créer l'infrastructure culturelle;
"I really like creating."
J'aime créer.
Creating an account...
Créer un compte...
Teaching, building, creating.
Enseigner, construire, créer.
Why, I've been up all night just creating and creating and creating and creating!
Je, je, je suis restée éveillée toute la nuit à créer et créer et créer et créer !
You have to create problems to create profit.
Vous devez créer des problèmes pour créer du profit.
Create. Control. Own.
Créer, contrôler, posséder.
Create, create, popular power!
Créer, créer, pouvoir populaire !
Y'all keep creating.
Continuez à créer.
Creates an itch.
Créer l'envie.
verb
Participation which is pretence creates anger.
Une participation qui n'est qu'un prétexte suscite la colère.
They have to create confidence for investors.
Ils doivent susciter la confiance des investisseurs.
To create the intense fear;
- susciter chez elle un sentiment de peur intense;
The embargo has created a different problem.
L'embargo a suscité un problème différent.
All this creates the permanent demand for knowledge ...
Tout ceci suscite une demande permanente de connaissances.
- Creating a climate of rejection of terrorism in the world;
- Susciter dans le monde un esprit de rejet du terrorisme;
It was not his country that was creating obstacles.
Ce n'est pas la République arabe syrienne qui suscite des obstacles.
-Creates a "culture of responsibility and accountability
Suscite un sens des responsabilités et une volonté de transparence;
To do so, creating political will is essential.
Pour ce faire, il est essentiel de susciter une volonté politique.
I wrote the letters, but only to create a bigger buzz.
J'ai écrit ces lettres, mais juste pour susciter plus d'intérêt.
Madam President, your decision to criminalize abortion has created a furor.
La criminalisation de l'avortement a suscité une forte indignation.
A terrorist is only as strong as the fear he creates.
Un terroriste tire uniquement sa force de la peur qu'il suscite.
It's a basic principle of the universe that every action will create an equal and opposing reaction.
Toute action suscite une réaction égale et opposée.
It creates an expectation that can cause difficulties.
L'attente qui s'en suit peut susciter des problèmes.
We created a revolution that we are still debating in our society.
Nous avons lancé une révolution qui suscite encore des débats dans la société.
The Avianca bombing created a tidal wave of support for César Gaviria.
L'attentat a suscité une vague de soutien pour Gaviria.
You have to develop what are called, created wants.
Il faut susciter ce qu'on appelle des "besoins créés".
Your victories created a lot of confusion.
Vos victoires ont suscité beaucoup de confusion.
Creating excitement and joy and acrobats and PEZ heads and...
A susciter des sensations, de la joie, des acrobates, des têtes de Pez et...
Creating and further replicating successful models for partnership with the private sector in implementing the required fundamental changes, while encouraging:
c) Concevoir puis reproduire des modèles de partenariat efficace avec le secteur privé pour opérer les changements fondamentaux nécessaires, tout en favorisant :
Efforts to create better documentation of good practices in mitigation and adaptation and to replicate and upscale these practices should likewise be supported.
Il convient également d'appuyer les efforts déployés pour mieux documenter les bonnes pratiques en matière d'atténuation et d'adaptation et reproduire ces pratiques à plus grande échelle.
If internal conflicts can be quelled and prevented from recurring, then we are creating the conditions for a safer world.
Si nous pouvons juguler les conflits internes et les empêcher de se reproduire, nous aurons jeté les bases d'un monde plus sûr.
Created macros in Excel to model the year-to-date (YTD) revenues associated with each project based on various pricing methods
:: Création de macros en Excel pour reproduire les recettes de l'année en cours liées à chaque projet selon diverses méthodes de fixation des prix
It creates a "culture of violence" where children witnessing abuse at home are likely to replicate these experiences later in their life.
Elle engendre une << culture de la violence >> qui peut inciter les enfants à reproduire à l'âge d'adulte les mauvais traitements dont ils ont été témoins à la maison.
I hope I can re-create what you did there.
J'espère pouvoir reproduire ce que tu as fait.
That's the one technology that even we couldn't re-create.
C'est une technologie que n'avons pas réussi à reproduire.
All the new holo-projectors are on line. We can create three Talaxian ships whenever you want to.
On peut reproduire trois vaisseaux talaxiens dès que vous le voudrez.
All we have to do is re-create that moment.
Tout ce que nous avons à faire, c'est de reproduire ce moment.
It's as hard for me as creating one of your noses.
Pour moi, c'est aussi difficile que de reproduire l'un de vos nez.
It consumes fuel to produce energy, it grows, it creates offspring.
Il consomme du combustible pour produire de l'énergie, il grandit, il peut se reproduire.
But eventually she will create reproductive offspring of her own.
Sa progéniture est capable de se reproduire.
He's gonna re-create that photo for us.
Il va reproduire cette photo pour nous.
I should be able to re- create the exact conditions that triggered her near- death experience.
Je devrais pouvoir reproduire les conditions de son coma.
verb
(i) The name of the database created and closed and its contents;
i) Nom de la base de données créée et verrouillée et description de son contenu;
It was also mentioned that a website named "Places, names and stories" was newly created.
Il a également été mentionné qu'un site Web intitulé << Lieux, noms et histoires >> venait d'être créé.
The TMG Chairman noted that rebranding the output might create confusion.
Le Président du TMG a noté que le changement de nom de cette activité pouvait être source de confusion.
In 1994, an interdepartmental committee had been created to standardize geographical name usage.
En 1994, une commission interministérielle avait été créée afin de normaliser l'usage des noms géographiques.
Create a gender task force (GTF)
Nommer un GFP au niveau administrateur de programmes
In her name we're creating a new' symbol.
En son nom, nous créons un nouveau symbole.
Create some fuckin' earners out there!
Que ça rapporte, nom de Dieu l
Creating bad dreams is Darkrai's special ability.
Cauchemar est le nom de la technique de Darkrai.
Munchausen's patients create symptoms, not names.
Les Munchausen créent des symptômes, pas des noms.
Luke created a signature perfume for me.
Luke a créé un parfum à mon nom.
I mean, that creates a little male bonding. That's crazy.
Étrange, je viens d'entendre mon nom.
I think Geoffrey creates new identities to open new lines of credit.
C'est donc son nom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test