Similar context phrases
Translation examples
adjective
Could be crazier.
Pourrait être plus fou.
Crazier than ever.
Plus folle que jamais.
Even crazier, Daniel.
Encore plus fou, Daniel.
No, even crazier.
Encore plus fou.
Crazier than Kelly!
Plus fou que Kelly !
Whatever's crazier.
Quel que soit le plus fou.
This is crazier.
C'est plus fou.
And, even crazier,
Et, encore plus fou,
adjective
I've seen crazier.
J'ai connu plus dingue.
The crazier, the better!
Plus c'est dingue, mieux c'est !
Let's do something crazier.
Encore plus dingue.
- Something crazier than we usually do?
Plus dingue que ce qu'on fait déjà ?
That's so much crazier.
C'est encore plus dingue.
That makes me even crazier.
Ça me rend encore plus dingue.
You know, crazier things have happened.
On a vu des trucs plus dingues.
Kids have done crazier things.
Les enfants font des trucs dingues.
adjective
You're even crazier than he is.
Vous êtes plus cinglés que lui.
You're crazier than that ex-wife of his.
T'es plus cinglé que son ex !
The woman's crazier than I thought.
Cette femme est plus cinglée que je le croyais.
He's crazier than a shithouse rat.
Il est plus cinglé qu'un rat d'égout.
No one was crazier than he was.
Je ne connaissais personne de plus cinglé que lui.
She's crazier than I am.
Elle est plus cinglée que moi.
You're crazier than my hairstylist!
T'es cinglé ? T'es aussi zinzin que mon coifteur !
Doug Rich, you're crazier than a shithouse rat.
Doug Rich, t'es vraiment cinglé !
You know something, you're crazier than I thought you were.
Vous êtes complètement cinglée.
- And, presently, crazier than an outhouse rat.
Là, il est carrément cinglé.
adjective
Something even crazier than Henry's theory.
Encore plus farfelue que la théorie d'Henry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test