Translation for "craven a" to french
Craven a
Similar context phrases
Translation examples
84. The Working Party expressed its appreciation to Mr. Victor Zhukov, Deputy Chair of the Committee of the Organization for Cooperation between Railways (OSJD) and Mr. Nicholas Craven, Head of Sustainable Development for the sustainability issue (UIC) for their comprehensive reports and requested an update on their activities in rail transport for its next session.
Le Groupe de travail a remercié M. Victor Zhukov, Vice-Président de l'Organisation pour la coopération des chemins de fer (OSJD), et M. Nicholas Craven, Responsable du développement durable à l'UIC, pour leurs rapports détaillés et leur a demandé de le tenir informé à sa prochaine session des activités menées par leurs organisations respectives dans le domaine du transport ferroviaire.
The Committee on Economic, Social and Cultural Rights has raised a number of questions concerning affirmative action, especially as regards people with physical disabilities and ethnic or racial minorities, and in doing so, Craven maintains, it seems to accept the legitimacy of affirmative action.
81. Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a soulevé un certain nombre de questions au sujet de l'action positive, notamment en ce qui concerne les personnes handicapées et les membres de minorités ethniques ou raciales, et ce faisant, d'après Craven, il semble accepter la légitimité des mesures d'action positive.
8. However, Craven further adds that all the articles do appear to rule out the possibility of quotas being imposed in the contexts of promotion in employment and access to higher education. They prohibit advantages being given on grounds other than seniority, competence and capacity.
8. Toutefois, Craven ajoute que tous les articles du Pacte semblent exclure la possibilité d'imposer des quotas pour la promotion professionnelle ou pour l'accès à l'enseignement supérieur et interdisent l'octroi d'avantages fondés sur d'autres considérations que la durée des services accomplis, les aptitudes et les capacités.
12 April 2005- National Wildlife Federation sponsored a lecture and discussion at Macalester College in Saint Paul, Minnesota, United States, featuring Sarah Craven, Chief of the Washington DC Office for United Nations Population Fund.
La National Wildlife Federation a organisé une conférence et un débat au Macalester College de Saint Paul (Minnesota, États-Unis), avec la participation de Sarah Craven, chef du Bureau de Washington du FNUAP.
However, Craven further adds that all the articles do appear to rule out the possibility of quotas being imposed in the contexts of promotion in employment and access to higher education. They prohibit advantages being given on grounds other than seniority, competence and capacity
44. Toutefois, Craven ajoute que tous les articles du Pacte semblent exclure la possibilité d'imposer des quotas pour la promotion professionnelle ou pour l'accès à l'enseignement supérieur et interdisent l'octroi d'avantages fondés sur d'autres considérations que la durée des services accomplis, les aptitudes et les capacités.
Craven argues that States would appear to be under an obligation to eliminate all other barriers to promotion that might exist, both de jure and de facto. In particular, this may require the adoption of positive measures to promote the opportunities of groups in society that are underrepresented in higher management positions.
Selon Craven, les États seraient tenus d'éliminer tous les autres obstacles à la promotion qui existeraient de jure et de facto, ce qui pourrait notamment impliquer l'obligation d'adopter des mesures positives visant à accroître les chances des groupes sociaux qui sont sous-représentés dans les postes de direction.
7 January 2005 Sarah Craven, Chief of the Washington DC Office for United Nations Population Fund, spoke at an annual women's leadership development conference in Washington DC, sponsored by National Wildlife Federation.
Sarah Craven, chef du Bureau de Washington du Fonds des Nations Unies pour la population, s'est exprimée lors de la conférence annuelle de perfectionnement des femmes cadres organisée à Washington avec l'appui de la National Wildlife Federation.
According to Craven, the ICESCR does not envisage an absolute equalization of result in the sense of achieving an equal distribution of material benefits to all members of society. It does, however, recognize a process of equalization in which social resources are redistributed to provide for the satisfaction of the basic rights of every member of society, based on the idea of equality of opportunity.
42. Selon Craven, le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels ne vise pas une égalité absolue dans les résultats, c'est-à-dire une répartition égale des avantages matériels entre tous les membres de la société, mais prévoit un processus d'égalisation ayant pour effet de redistribuer les ressources sociales pour satisfaire les droits fondamentaux de chacun fondé sur la notion d'égalité des chances.
83. Furthermore the working party was informed by the representative of UIC Mr. Nicholas Craven on UIC's activities during 2013:
Le Groupe de travail a également été informé par le représentant de l'UIC, M. Nicholas Craven, des activités menées par l'UIC en 2013:
craven
- Just Craven "A".
Des Craven A.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test