Translation for "cowsheds" to french
Similar context phrases
Translation examples
Turkeys Cowshed capacity
Capacité des étables
This is so even and perhaps especially when, metaphorically speaking, it happens that only a poor man's cowshed has caught fire - for after all, that was enough to burn down all of Chicago.
Cela est vrai même et surtout lorsque, pour employer une métaphore, il arrive que ce soit l'étable d'un pauvre hère qui prenne feu, car après tout, c'est bien ce genre d'incendie qui s'est un jour propagé et a fait brûler entièrement la ville de Chicago.
Improvements to cowsheds and manure containers and better manure handling procedures have succeeded in reducing methane emissions somewhat.
Les améliorations apportées aux étables et aux fosses à purin, ainsi que des procédures plus efficaces de manutention du fumier, ont permis de réduire sensiblement les émissions de méthane.
Nine training facilities were built to meet their study needs, including a greenhouse for growing vegetables and flowers, a sty, a cowshed and a forage base.
Neuf centres de formation ont été construits pour répondre à leurs besoins, notamment une serre pour la culture de légumes et de fleurs, une porcherie, une étable et un silo à fourrage.
They are reported to have attacked a military position located beside a cowshed, killed and decapitated a soldier, killed or wounded several others and stolen a number of cows, before setting fire to the cowshed.
Ils auraient attaqué une position militaire sise à côté d'une étable; ils auraient tué et décapité un militaire, tué ou blessé plusieurs autres, et volé quelques vaches, avant d'incendier l'étable.
In addition, the Ministry provides financial assistance for the removal of pens and cowsheds located in the center of Arab villages, and relocating them in designated areas on State lands outside these villages, as well as on private lands.
Il apporte aussi une aide financière au déplacement des enclos et des étables situés dans le centre des villages arabes et à leur réimplantation dans des zones réservées sur des terres domaniales hors des villages, ainsi que sur des terres privées.
In addition, the Ministry provides financial assistance for the removal of pens and cowsheds located in the center of Arab villages, and their relocation on State lands outside these villages, as well as on private lands.
Il apporte aussi une aide financière au déplacement des enclos et des étables situés dans le centre des villages arabes et à leur réimplantation sur des terres domaniales hors des villages, ainsi que sur des terres privées.
Similarly, in many families of the Far Western Development Region, there is a tradition of keeping women in cowsheds during menstruation and at the time of delivery, which is one of the causes of the high child mortality rate and for serious health hazards for women and girls.
De même, dans beaucoup de familles de la région de développement située dans la région la plus occidentale du pays, il est de tradition de reléguer les femmes à l'étable quand elles ont leurs règles et quand elles accouchent, ce qui est l'une des causes d'un taux de mortalité infantile très élevé et de graves risques pour la santé des femmes et des fillettes.
Brother... let's go in the cowshed for a while.
Frère retournons à l'étable un moment.
We don't dare clean the cowshed. It's killing us.
On n'ose plus nettoyer les étables, ça nous tue.
The wind broke the door of the cowshed.
Le vent a démonté la porte de l'étable.
We thought we'd build an extension to the cowshed first.
On a l'intention d'agrandir l'étable cet été.
You're crazy, rehearsing in a cowshed!
Vous êtes fous de répéter dans une étable !
Shouldn't we put the plates in the cowshed first?
- Mais on ne devait pas avant - installer les tôles de l'étable ?
I'm dirty from the cowsheds.
Je suis sale, je viens directement des l'étables.
You slipped on shit in the cowshed.
Vous avez glissé sur une merde dans l'étable.
Yeah. Good, clean people who happen to live in a cowshed.
Qui vivent dans une étable.
Kitchen, cowshed, walls, roof - it will all be done.
La cuisine, l'étable, les murs, le toit - Tout sera fait. Ne t'inquiète pas.
They all said I was mad because I wanted to build an open-plan cowshed. Even my parents said:
Ils m'ont tous pris pour un fou quand j'ai construit ce parc à vaches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test