Translation for "cove" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
However, paradoxically, it has also meant that this has become the entry point for the trafficking by sea of drugs coming from South America that now pour in through coastal shipping that seeks shelter in the numerous coves along our Pacific and Caribbean coasts.
Or paradoxalement, cela a également entraîné une modification du trafic maritime de drogue en provenance d'Amérique du Sud, qui se déverse désormais par le biais du cabotage dans les multiples criques parsemant nos côtes de l'océan Pacifique et de la mer des Caraïbes.
Our 290,000 citizens live on only 29 of these islands, which are located just off the coast of Florida, and are served by 22 international airports and 34 airstrips, hundreds of marinas and docks and innumerable natural harbours, inlets and coves.
Au large de la Floride, nos quelques 290 000 citoyens occupent seulement 29 de ces îles qui sont desservies par 22 aéroports internationaux et 34 pistes d'atterrissage, des centaines de marinas et de ports et un grand nombre de ports naturels, de bras de mer et de criques.
It features numerous inlets, coves, depressions and rainwater-draining basins, known as rawdat, which are found mainly in the north and centre of the peninsula. These areas have the most fertile soil and a rich vegetation.
Dans le nord et le centre du pays, on trouve des anses et des criques, ainsi que des dépressions et des bassins, connus sous le nom d'Al-Riyadh qui sont considérés comme les terres les plus fertiles et les plus riches en plantes naturelles du pays.
It features numerous inlets, coves, depressions and surface rainwater-draining basins, known as rawdat, which are found in the north and centre of the peninsula. These areas have the most fertile soil and are rich in natural vegetation.
On y trouve de nombreux bassins, anses et criques, et dépressions connus sous le nom de Rawdhat, situés dans le nord et dans le centre, qui constituent les terres les plus fertiles et les plus riches en végétaux naturels.
The President of the Republic, heading a ministerial delegation, went to RasDoumeira to verify that the Eritrean forces had fully occupied Ras-Doumeira, constructed barracks out of palm leaf, trenches and fortifications in basalt rock; in the cove next to Ras-Doumeira, fast launches armed with cannons and a patrol boat approached.
Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.
It features numerous inlets, coves, depressions and surface rainwater-draining basins, known as rawdat, which are found mainly in the north and centre of the peninsula. These areas have the most fertile soil and rich vegetation.
Ces traits géographiques, présents principalement dans le nord et le centre du pays, comprennent des anses et des criques, ainsi que des dépressions et des bassins, connus sous le nom de Al-Riyadh qui sont considérés comme les terres les plus fertiles et les plus riches en végétation naturelle.
You recognize the cove? Ow!
Tu reconnais cette crique ?
This is your cove, Mindhorn.
C'est votre crique, Mindhorn.
In that cove.
- Dans cette crique.
Every cove, port and harbour.
Chaque crique, chaque port.
You recognize the cove, T.C.?
Tu reconnais la crique ?
It was a deserted cove.
C'était une crique déserte.
- You see that cove over there?
- Tu vois cette crique?
- Los Olmos Cove.
- À la crique de Los Olmos.
Welcome to the Cove.
Bienvenue à La Crique.
Ha ha! Pirates' cove!
La crique des pirates !
noun
(c) Harbours, coves, caves and small natural bays were affected in particular, as the oil tended to get trapped in them.
c) Les ports, les anses, les grottes et les petites baies naturelles ont été particulièrement touchés, dans la mesure où les hydrocarbures déversés avaient tendance à y rester piégés.
However, it is very difficult, given the shortage of resources and technology, to control the hundreds of roadsteads and coves along the Moroccan coastline.
Mais les centaines de rades et anses des côtes marocaines sont très difficiles à contrôler étant donné les moyens et technologies inadéquats.
18. As a result of such unlawful actions, the Republic of Croatia has, in violation of the United Nations security regime, built the following military installations: the facility at the intersection of roads Kobila Peak - Prevlaka and Cipavica cove - Vitaljina; the facility designed for the control of the Cipavica cove and the communication link Kobila - Vitaljina and Kobila - Prevlaka; the facility on the road that leads to the communication link Vitaljina - Cipavica cove in the direction of the facilities Glavica, Veilaz and Kupice; the facility on Glavica - t.p. 207; in the Bacvica Cove; on the point of a former garbage disposal site which is located on the newly built communication link Molunat - Prevlaka, from the southern side t.p. 323; on t.p. 323 Kupica; and finally, the facility on the point Veilaz.
18. Par ces actes illicites contraires au régime de sécurité établi par l'Organisation des Nations Unies, la République de Croatie a mis en place des installations militaires : à l'intersection des routes reliant la pointe de Kobila à Prevlaka et l'anse de Cipavica à Vitaljina; pour contrôler l'anse de Cipavica ainsi que les liaisons entre Kobila et Vitaljina et entre Kobila et Prevlaka; sur la route qui relie Vitaljina et l'anse de Cipavica aux installations de Glavica, Veilaz et Kupice; à Glavica, au point de contrôle 207; dans l'anse de Bacvica; à l'emplacement d'une ancienne décharge située sur la nouvelle liaison entre Molunat et Prevlaka, au sud du point de contrôle 323; à Kupica, au point de contrôle 323; enfin, à Veilaz.
It looks like a big cove in the sky.
Ça fait comme une grande anse dans le ciel.
There are deserted coves there.
- Il y a des anses désertes.
We need those men searching this cove and these woods.
Vos hommes doivent fouiller cette anse et ces bois.
-You have a Pirate's Cove pictured...
- On voit une anse de pirate...
We gotta sweep this cove.
Ratissons d'abord cette anse.
That way, you'll come straight into Morsan cove.
Comme ça, tu arrives tout droit dans l'anse de Morsan.
The unexplained depletion of frogs originates from this cove.
Cette anse est à l'origine de l'extinction des grenouilles.
School of manta ray in the cove?
Un banc de raies dans l'anse ?
The next cove up the coast... the north side.
La prochaine anse, au nord.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test