Translation for "court proceedings" to french
Translation examples
Take part in the court proceedings
De participer à la procédure judiciaire;
Court proceedings are exempt from charges.
La procédure judiciaire est gratuite.
Permission has been granted for you to attend the court proceedings.
Vous avez la permission d'assister à la procédure judiciaire.
The scope of our conversation was extremely reduced, but some of the information here became part of court proceedings.
La portée de notre conversation fut extrêmement réduite, mais certaines de ces informations devinrent partie intégrante de la procédure judiciaire.
Your father went online to find out about drug charges and court proceedings and everything, but it's just so confusing.
Ton père a fait des recherches sur les accusations pour drogue et les procédures judiciaires, mais tout est très confus.
Well, we know that you've begun court proceedings with your attorney here for the ball, but your, uh, father and sister suggested that we have a casual chat, maybe see if we can sort this out.
Eh bien, nous savons que vous avez commencé des procédures judiciaires avec votre avocat pour la balle, mais votre, euh, votre père et votre sœur ont suggérés que nous ayons une discution, peut-être pour voir si nous pouvons régler cette question.
However, court proceedings have revealed proof of multiple payments from Amesys to three of his companies in "tax haven" locations, in the amount of 4 millions of Euros.
Pourtant, dans une procédure judiciaire ont surgi les preuves de multiples versements de Amesys sur ses trois sociétés domiciliées dans des paradis fiscaux. L'addition, s'élève à 4 millions d'euros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test