Translation for "country-a" to french
Translation examples
It is a source country, a transit country and a destination country.
C'est un pays d'origine, un pays de transit et un pays de destination.
The Republic of Macedonia is a European country in transition, a landlocked country, a country of transit and a developing country.
La République de Macédoine est un pays européen en transition, un pays enclavé, un pays de transit et un pays en développement.
# COUNTRY: <country name>
# PAYS : <nom du pays>
A third country is a country other than the country of loading/embarkation or the country of unloading/ disembarkation.
Un pays tiers est un pays autre que le pays de chargement (ou d'embarquement) ou le pays de déchargement (ou de débarquement).
You remind me of my country -- a beautiful face with a complicated history.
Tu me rappelles mon pays -- un beau visage avec une histoire compliquée.
More like a people, a country, a world.
Je dirais plutôt un peuple, un pays, un monde.
While I live, let me have a country... a free country.
De mon vivant, laissez-moi avoir un pays... un pays libre.
In my country, a new member of the royal family.
Dans mon pays, un nouveau membre de la famille royale.
I just wanted to make my country a better place.
Je voulais juste de faire de mon pays un meilleur endroit.
Every teacher in the country a month before school ends?
Tous les enseignants du pays un mois avant la fin des cours ?
You promised this country a civil rights bill, Mr. President.
Vous avez promis au pays un projet de loi sur les droits civiques.
To make this country a paradise for children
Pour faire de ce pays, un paradis pour les enfants.
Exista country, a little country named Japan
II est un pays, un tout petit pays, le Japon, c'est son nom.
Some of us are trying to make this country a better place.
Nous tentons de faire de ce pays un lieu plus vivable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test