Translation for "countries sent" to french
Translation examples
Japan has awarded grants to 27 different countries, sent 227 volunteers to 48 countries and 162 experts to 20 countries.
Le Japon a accordé des subventions à 27 pays, envoyé 227 bénévoles dans 48 pays et 162 spécialistes dans 20 pays.
She undertook 13 country visits to 12 countries, sent 2,007 communications to 120 countries and presented 34 reports, of which 21 went to the Commission on Human Rights, 7 to the General Assembly and 6 to the Human Rights Council, including the present one.
Elle a fait 13 visites dans 12 pays, envoyé 2 007 communications à 120 pays et présenté 34 rapports, dont 21 à la Commission des droits de l'homme, 7 à l'Assemblée générale et 6 au Conseil des droits de l'homme, notamment à la session en cours.
55. In 2013, over 250 applicants from 72 countries sent their videos, out of which 25 were selected by the international jury and PLURAL+ partner organizations.
En 2013, plus de 250 candidats originaires de 72 pays ont envoyé leurs vidéos, dont 25 ont été sélectionnées par un jury international et les organisations partenaires de PLURAL+.
Two countries sent further replies to the questionnaire.
Les deux pays ont envoyé des réponses complémentaires au questionnaire.
Over 50 countries sent representatives.
Plus de 50 pays ont envoyé des représentants.
Many countries sent experts to the discussions, and several countries -- including China, the Russian Federation and Canada -- submitted working documents on the issue.
De nombreux pays ont envoyé des experts pour suivre ce débat et plusieurs d'entre eux - notamment la Chine, la Fédération de Russie et le Canada - ont présenté des documents de travail sur la question.
In this regard, the Minister for Foreign Affairs and the Director-General of the Atomic General Bureau of my country sent a letter of notification of the effectuation of the withdrawal from the NPT both to the President of the United Nations Security Council and also to the DirectorGeneral of IAEA.
Dans ce contexte, le Ministre des affaires étrangères et le Directeur général du Bureau général pour le nucléaire de mon pays ont envoyé une lettre de notification informant à la fois le Président du Conseil de sécurité de l'ONU et le Directeur général de l'AIEA que notre retrait du TNP prenait effet.
27. On 7 July, the Government of the Democratic Republic of the Congo, citing the defence agreement between the two countries, sent a delegation to Bangui to request the Government of the Central African Republic to facilitate the re-entry into the Democratic Republic of the Congo, through Central African Republic territory, of the troops and their weapons.
27. Le 7 juillet, le Gouvernement de la République démocratique du Congo, invoquant l'accord de défense conclu entre les deux pays, a envoyé une délégation à Bangui pour demander au Gouvernement centrafricain de faciliter le retour des troupes et de leurs armes en République démocratique du Congo à travers le territoire de la République centrafricaine.
22. Twenty-six countries sent comments during the global consultation round.
À l'occasion de la consultation mondiale, 26 pays ont envoyé leurs observations.
Within the framework of the increasingly necessary cooperation between the United Nations and regional organizations, my country sent observers to help in monitoring compliance with the sanctions imposed against Serbia and Montenegro and is maintaining naval units in the Adriatic.
Par ailleurs, dans le cadre de la collaboration, toujours plus nécessaire, entre l'ONU et les organisations régionales, mon pays a envoyé des observateurs pour contribuer à la surveillance du respect des sanctions imposées à la Serbie-Monténégro et il maintient des unités navales en mer Adriatique.
During the month of November, these three countries sent reconnaissance missions to Liberia to examine the needs of their troops on the ground.
En novembre, ces trois pays ont envoyé au Libéria des missions de reconnaissance pour évaluer sur le terrain les ressources nécessaires à leurs contingents.
135. When launching or upgrading national PRTRs, some countries sent out press releases.
135. Lors du lancement ou de la mise à niveau des RRTP nationaux, certains pays ont envoyé des communiqués de presse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test