Translation for "countries like france" to french
Translation examples
As a result, the HIV/AIDS rate was alarming: four times higher than that of a country like France.
Cela se traduit par un taux de séropositivité alarmant, quatre fois plus élevé que celui d'un pays comme la France.
Bilateral cooperation with countries like France and the United States has, since 1988, been extremely helpful to the National Police Force in intercepting intruders in possession of fraudulent residence papers in the course of transfers on the high seas.
La coopération bilatérale avec certains pays comme la France et les États-Unis d'Amérique ont fortement aidé, depuis 1988, la gendarmerie nationale pour intercepter les intrus en possession de documents de séjour falsifiés lors des transbordements en haute mer.
The two provisions were complementary: a grouping of the 450 existing political parties into two “platforms” or “political families” had been necessary, pending the elections, to permit a sort of “cohabitation” between different political tendencies such as could also be found in a country like France.
Ces deux dispositions sont complémentaires : un regroupement en deux "plates-formes" ou "familles politiques" des 450 partis politiques existants s'imposait, en attendant des élections, pour permettre une sorte de "cohabitation" entre tendances politiques différentes, comme on a pu en observer dans un pays comme la France.
As minority communities, Muslims living in countries like France and Germany, for example, have to accept certain limitations in the practice of their religion.
En tant que communautés minoritaires, les musulmans vivant dans des pays comme la France et l'Allemagne doivent par exemple accepter des limitations à leurs pratiques religieuses.
During this period, 1,792 evacuees obtained residence permits and left the reception centre in order to move on to other Italian cities or cross the border to countries like France, Germany, or Switzerland, to join relatives living there.
117. Au cours de cette période, 1 792 personnes évacuées ont obtenu un permis de résidence et quitté le centre d'accueil pour s'installer dans une autre ville d'Italie ou passer la frontière et se rendre dans des pays comme la France, l'Allemagne ou la Suisse afin d'y retrouver des parents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test