Translation for "counterfeiters" to french
Translation examples
Hussein Goley, businessman, counterfeiter and close to Al Itihad
Hussein Goley, homme d'affaires, faussaire et proche d'Al-Itihad
Without compromising sensitive information, could South Africa please explain the security features it has incorporated in its passports and other travel documents in order to thwart counterfeiters?
Sans pour autant divulguer d'informations sensibles, l'Afrique du Sud pourrait-elle préciser quels dispositifs de sécurité elle a incorporés dans ses passeports et autres documents de voyage afin de déjouer les faussaires?
:: Identity papers and travel documents have a number of security features which are not easily reproduced or simulated by a counterfeiter or a person wishing to present an authentic-seeming falsified document.
- Les documents d'identité et de voyage présentent certaines caractéristiques physiques qui ne sont pas faciles à reproduire ou à imiter par le faussaire ou la personne qui cherche à faire passer pour authentiques de faux papiers;
- What about the counterfeiters?
Et les faussaires alors ?
Why are there 3 counterfeiters?
Pourquoi trois faussaires ?
King of the counterfeiter.
Le roi des faussaires.
- That's your counterfeiter?
- C'est votre faussaire ?
She's a convicted counterfeiter.
Elle une faussaire condamnée.
127. The security of the identity card for nationals provided by various governmental or legal mechanisms seeks to protect it from counterfeiting, forgery, duplication or simulation, in order to reassure the bearer and any entities wishing to verify the bearer's identity, and also to prevent criminal activity related to the fraudulent use of the card.
Grâce aux mesures de sécurité introduites par divers mécanismes gouvernementaux et juridiques, il est impossible de falsifier, contrefaire, reproduire et imiter cette carte, ce qui procure tranquillité d'esprit à son détenteur et aux organismes qui doivent vérifier son identité et empêche en outre la commission d'infractions liées à l'usage frauduleux de ce document.
The legal basis for the virtually counterfeit-proof ID-cards is a Decree of the Federal Minister of the Interior which amended the 'Decree regarding Form and Contents of Passports and Passport Substitutes' (Federal Law Gazette II No. 6/2002 that has been handed over by the Austrian representative at the Subcommittee Meeting on 12 February 2002 and is again attached to this information).
La délivrance de documents d'identité, qui sont pratiquement impossibles à falsifier, se fonde sur un décret du Ministère fédéral de l'intérieur portant modification du décret concernant la forme et le contenu des passeports et des documents de substitution au passeport (Gazette fédérale officielle II No 6/2002 communiquée par le représentant de l'Autriche lors de la réunion du Comité le 12 février 2002 et jointe au présent rapport).
5.7 Pursuant to section 5.6, failure to present the required documentation upon request, failure to report changes (such as the provision of housing assistance, change in accommodation, including vacating the dwelling for which rental subsidy has been claimed, change in the rent, changes in family size) or any act of falsification of data, fabrication or counterfeiting of supporting documentation presented in connection with the rental subsidy application may result in one or more of the following:
En conséquence de ce qui est dit à la section 5.6, le fait pour l'intéressé de ne pas produire les pièces demandées, de ne pas signaler tous changements (perception d'une indemnité de logement, changement de logement, notamment le fait de quitter le logement au titre duquel l'allocation a été demandée, modification de loyer, changement du nombre de membres de la famille, etc.), de falsifier les données ou de pratiquer des faux et usage de faux à l'appui de la demande d'allocation peut entraîner :
Port State control inspections and applications for recognition of certificates have uncovered an increasing practice of counterfeiting, forging or fraudulently obtaining certificates of competency and endorsements.
Les inspections conduites par l’État du port et l’examen des demandes de reconnaissance des brevets ont prouvé l’existence d’une pratique de plus en plus fréquente consistant à falsifier, contrefaire ou se procurer par des moyens frauduleux des brevets et des autorisations.
With regard to identity papers, procedures are actually under way for the production of difficult-to-counterfeit documents.
:: Pour ce qui est des documents d'identité, on met actuellement au point des modalités de production de documents particulièrement difficiles à falsifier.
In relation to point 7.B.1 of the report, which refers to measures taken by the Government to improve the security of travel documents, a new Venezuelan passport was introduced in 2003, which, for the first time, had the name "Bolivarian Republic of Venezuela" printed on it. Other security elements were also incorporated such as banknote paper, which is impossible to counterfeit, and a bar code for optical scanning.
A propos du point 7.B.1 du rapport, qui concerne les mesures prises par le gouvernement national pour améliorer la sécurité des documents de voyage, en 2003, un nouveau passeport ordinaire est entré en vigueur pour les Vénézuéliens et Vénézuéliennes; pour la première fois, celui-ci portait la dénomination << république bolivarienne du Venezuela >> et il comprenait d'autres éléments de sécurité comme le papier monnaie, une matière qui constitue un élément impossible à falsifier ainsi qu'un code barres pour la lecture optique.`
Counterfeiters call it "check washing."
Les falsificateurs nomment cette technique "Nettoyage de chèque ".
You know, he's an old money-pusher. That could be counterfeit, or it might be hot.
C'était un falsificateur, il y a des chances pour qu'ils soient faux.
The parchment's old enough and it's difficult to counterfeit this faded ink.
Le parchemin est bien vieux et il est difficile de falsifier ces vieilles encres.
We're looking for a tunisian counterfeiter.
Nous recherchons un falsificateur tunisien.
And I know how to lie, steal, kidnap, counterfeit, suborn and kill.
Et je sais mentir, voler, kidnapper, falsifier et tuer.
In this e-mail were four social security numbers made to counterfeit California driver's licences.
Il comportait quatre numéros de sécurité sociale destinés à falsifier des permis de conduire.
I got to find a tunisian counterfeiter.
Je dois trouver un falsificateur tunisien.
3-10 years and a fine; or more than 10 years to life or capital punishment Capital punishment is imposed (a) if the accused is a leader of a gang engaged in counterfeiting currency; (b) if the amount of counterfeiting money is huge; and (c) if especially serious circumstances are involved.
3 à 10 ans avec amende; ou plus de 10 ans jusqu’à l’emprisonnement à vie ou peine capitale La peine capitale est appliquée a) si l’accusé(e) est à la tête d’un gang de faux-monnayeurs; b) si le montant de fausse monnaie est énorme; et c) en cas de circonstances particulièrement graves.
The mechanism adopted in the Counterfeiting Convention was considered to be an indispensable application of the underlying principle "that the counterfeiting of currency should nowhere go unpunished".
Le mécanisme adopté dans la Convention sur le faux monnayage a été considéré comme une application indispensable du principe fondamental << pas d'impunité nulle part pour le faux monnayeur >>.
fCapital punishment is imposed (a) if the accused is a leader of a gang engaged in counterfeiting currency; (b) if the amount of counterfeiting is huge; and (c) if especially serious circumstances are involved.
fLa peine capitale est appliquée a) si l’accusé(e) est à la tête d’un gang de faux-monnayeurs; b) si le montant de fausse monnaie est énorme; et c) en cas de circonstances particulièrement graves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test