Translation for "counter-allegation" to french
Counter-allegation
Translation examples
Mr. Kidane (Ethiopia): Ethiopia does not like to waste the time of this body in engaging in allegations and counter-allegations, but we would like to set the record straight.
M. Kidane (Éthiopie) (parle en anglais) : L'Éthiopie n'aime pas perdre le temps de cet organe en se livrant à une série d'allégations et de contre-allégations, mais nous aimerions rétablir les faits.
They also agreed to the establishment of mechanisms and procedures to investigate allegations and counter-allegations against either State in areas beyond the border.
Ils ont également convenu de mettre en place des mécanismes et procédures d'enquête sur les allégations et contre-allégations à l'encontre de l'un ou l'autre État dans les zones situées au-delà de leur frontière commune.
The steps include an immediate cessation of hostilities, withdrawal of forces from the territory of the other country, the setting up of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism (JBVMM), the operationalization of the Safe Demilitarized Border Zone (SDBZ), the convening of the Ad Hoc Committee to consider allegations and counter-allegations by the Parties, and the holding of a meeting of the Joint Political Security Mechanism (JPSM), to pave the way for the resumption of wider negotiations for the resolution of all issues within the stipulated timeframe.
Les mesures comprennent une cessation immédiate des hostilités, le retrait des forces du territoire opposé, la mise en place du Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière, l'activation de la Zone frontalière démilitarisée et sécurisée, la convocation du Comité ad hoc chargé d'examiner les allégations et les contre-allégations formulées par l'une et l'autre parties et la tenue d'une réunion du Mécanisme conjoint pour les questions politiques et la sécurité, afin d'ouvrir la voie à la reprise de négociations plus étendues en vue du règlement de l'ensemble des questions, dans le respect du calendrier établi.
(c) The agreement on the terms of reference and membership of the ad hoc committee tasked to receive and investigate allegations and counter-allegations of the Parties regarding violations, set out in the 10 February 2012 memorandum of understanding on non-aggression and cooperation;
c) De l'accord sur les termes de référence et la composition du Comité ad hoc chargé de recevoir et de vérifier les allégations et contre-allégations des parties sur des violations éventuelles, tel que prévu par le Protocole d'accord de non-agression et de coopération du 10 février 2012;
It is very unfortunate that almost all United Nations Committees are condemned to listen to our allegations and counter-allegations.
Il est vraiment regrettable que presque toutes les commissions des Nations Unies soient condamnées à écouter nos allégations et contre-allégations.
Such allegations and counter-allegations by the parties should be transformed into mutual acceptance of effective arrangements that genuinely address attendant issues and concerns in order to generate confidence.
Il faudrait que ces allégations et contre-allégations des parties fassent place à l'acceptation mutuelle d'arrangements efficaces qui s'attaquent réellement aux problèmes et aux préoccupations afin de créer de la confiance.
2. The JPSM agreed to address allegations and counter allegations in areas beyond the border through the Joint Secretariat to ad-hoc sub-committees.
2. Le Mécanisme conjoint pour les questions politiques et la sécurité convient d'examiner les allégations et contre-allégations dans les zones situées au-delà de la frontière par le biais du Secrétariat conjoint des sous-comités ad hoc.
47. He noted that in paragraph 1 of the draft resolution, the General Assembly took note with appreciation of the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan (A/53/539), despite the fact that the Special Rapporteur had been unable to travel to Afghanistan and Pakistan, as stated in paragraph 3 of that report, which was based solely on allegations and counter-allegations.
La délégation pakistanaise fait observer qu’au paragraphe 1 du dispositif du projet de résolution, l’Assemblée générale prend note avec satisfaction du rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l’homme (A/53/539), alors même que le Rapporteur spécial n’a pu se rendre ni en Afghanistan ni au Pakistan, comme le précise le paragraphe 3 dudit rapport qui est fondé uniquement sur des allégations et des contre-allégations.
1. The JBVMM will address allegations and counter allegations related to the border area.
1. La Mission conjointe de vérification et de surveillance de la frontière convient d'examiner les allégations et contre-allégations relatives à la zone frontalière.
It therefore contains merely allegations and counter-allegations, based on hearsay and bereft of any on-the-spot investigation whatsoever.
Il ne contient donc que des allégations et contre-allégations qui se fondent sur des ouï-dire et ne reposent sur aucune enquête sur le terrain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test