Translation for "council whose" to french
Council whose
Translation examples
And I do not believe that any of us needs a Council whose budget we all pay while it is used by a handful of States and peoples.
Et je ne pense pas qu'aucun d'entre nous ait besoin d'un Conseil dont nous payons tous le budget alors qu'il est utilisé par une poignée d'États et de peuples.
New energy and creativity is needed to achieve a Council whose composition reflects current realities rather than those of the 1940s.
Une énergie et une créativité nouvelles sont nécessaires pour obtenir un Conseil dont la composition reflète les réalités actuelles plutôt que celles des années 1940.
The future and role of the Council, whose mandate was at the intersection of the three dimensions of sustainable development, were relevant to those discussions.
L'avenir et le rôle du Conseil, dont le mandat se trouve à l'intersection des trois dimensions du développement durable, sont donc pertinents pour ces discussions.
Each village was governed by a council whose members were democratically elected every three years.
Chaque village est dirigé par un conseil dont les membres sont élus démocratiquement tous les trois ans.
The seventh session -- i.e. the first of 2010 -- included non-initial members of the Council, whose mandates expired in 2010, along with observer States.
La septième session − première session de l'année 2010 − compte des membres non initiaux du Conseil dont le mandat s'achève en 2010 et des États observateurs.
5. The same criteria should apply to the Council, whose programme of work should be considered in consultation with the Chairman of the Second Committee.
5. Les mêmes critères s'appliquent au Conseil, dont le programme de travail devrait être examiné en consultation avec le Président de la Deuxième Commission.
Each province has a council whose members are elected and representatives of different community groups including the chiefs, women and youth.
Chaque province est dotée d'un conseil dont les membres sont élus et représentent les différents groupes communautaires y compris les chefs, les femmes et les jeunes.
That also applies to the subsidiary bodies of the Council whose work is hardly reflected in the report.
Cela vaut aussi pour les organes subsidiaires du Conseil, dont les activités ne se retrouvent guère reflétées dans le rapport.
It therefore decided to bring the matter to the attention of the President of the Council, whose "good offices" had been involved in this issue in the past.
Il a par ailleurs été décidé de porter la question à l'attention du Président du Conseil, dont les << bons offices >> avaient déjà été sollicités à plusieurs reprises par le passé.
The Council, whose work should be based on mutual respect, engagement and dialogue, is an essential platform for discussing human rights issues.
Le Conseil, dont les travaux devraient se fonder sur le respect mutuel, l'ouverture et le dialogue, est une plateforme essentielle pour débattre des questions relatives aux droits de l'homme.
There is one member of this council whose track record of diplomacy uniquely prepares him for a position overseas.
Il y a un membre du conseil dont les expériences en diplomatie le prépare uniquement à une position à l'étranger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test