Translation for "cosmopolitanism" to french
Translation examples
The concept of international cooperation may also be attributed to the theory of cosmopolitanism.
La notion de coopération internationale peut également être attribuée à la théorie du cosmopolitanisme.
Topographic barriers, such as the mid-ocean ridges, tend to separate areas of the ocean at these depths and bathypelagic species have a stronger tendency towards regional distribution rather than the (putative) cosmopolitanism typical of the shallower pelagic realms.
Des obstacles topographiques, comme les chaînes de montagnes sous-marines séparent les espaces océaniques à ces profondeurs et les espèces bathypélagiques ont une aire de répartition plus régionale, par opposition au cosmopolitanisme (putatif) typique des espèces pélagiques vivant à des profondeurs moindres.
However, below 3,000 metres, sometimes termed the abysso-pelagic zone, cosmopolitanism increases (see also A/59/62/Add.1).
Toutefois, en dessous de 3 000 mètres, une zone que l'on qualifie parfois d'<< abysso-pélagique >>, le cosmopolitanisme augmente (voir également A/59/62/Add.1).
Just as integration and a feeling of belonging together must be encouraged in the united Germany, so Government and society are called upon to create a climate of cosmopolitanism and tolerance.
Tout comme il convient d'encourager l'intégration et le sentiment d'appartenance dans l'Allemagne unie, le Gouvernement et la société se doivent d'instaurer un climat de cosmopolitisme et de tolérance.
For this reason, we stand before you with a conviction that I hope will last for ever: that the great majority of people believe that with the United Nations it will be possible some day be possible, perhaps very soon, to find new forms of cosmopolitanism.
C'est pourquoi, ici même, nous sommes convaincus — et à jamais je l'espère — que la grande majorité des gens pensent qu'avec l'ONU ils pourront un jour, peut-être très rapidement, parvenir à de nouveaux cosmopolitismes.
The international community must therefore come to the rescue of the Saharan people, who were open-minded, noble, hard-working, cosmopolitan, and respectful of women, and from whom the rest of the Muslim world could draw a good example.
Il convient donc de venir en aide au peuple sahraoui dont l'ouverture d'esprit, la noblesse de caractère, l'ardeur au travail, le cosmopolitisme et le respect de la femme devraient susciter autant d'émulation de la part de la collectivité musulmane.
There is a great temptation in this situation to exploit their ideological constructs, made up of old-fashioned identity-related nationalism, with racial overtones, of gut xenophobia, or in some countries of sectarian Christianity in order to wage battle both against multiculturalism, the new form of the old decried cosmopolitanism, and against the current terrorist foe, vaguely defined on the basis of a compounding of racial, cultural and religious factors.
La tentation est grande dans ce contexte d'instrumentaliser leurs constructions idéologiques, faites d'un vieux nationalisme identitaire à dominante raciale, de xénophobie viscérale et, dans certains pays, d'un christianisme sectaire, pour combattre à la fois le multiculturalisme, avatar du vieux cosmopolitisme honni, et l'ennemi terroriste du moment, vaguement défini par l'amalgame de facteurs de race, de culture et de religion.
The population is characterized by its cosmopolitan nature, youth, drive and uneven distribution.
Elle se caractérise par son cosmopolitisme, sa jeunesse, son dynamisme et son inégale répartition.
2001 - 2006: The Action Programme "Youth for Tolerance and Democracy - Against Right-Wing Extremism, Xenophobia and Anti-Semitism" aimed to strengthen democratic conduct and civil commitment, above all among young people, as well as to promote tolerance and cosmopolitanism.
2001-2006: le Programme d'action <<La jeunesse pour la tolérance et la démocratie - contre l'extrémisme de droite, la xénophobie et l'antisémitisme>> vise à renforcer le comportement démocratique et l'engagement civil, en particulier chez les jeunes, et à promouvoir la tolérance et le cosmopolitisme.
Specifically, one of the greatest philosophers of modern-day Ghana, Kwame Appiah, says in his great work "Cosmopolitanism" that there are universals.
Précisément, l'un des plus grands philosophes du Ghana des temps modernes, Kwame Appiah, a affirmé dans son œuvre majeure, << Le cosmopolitisme >>, qu'il existe des éléments universels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test