Translation for "cosigners" to french
Cosigners
Translation examples
(iii) The note verbale contained in document A/62/658, in which the cosigning delegations expressed their persistent objection to any attempt to impose a moratorium on the application of the death penalty or its abolition in contravention of existing stipulations under international law, following the adoption of General Assembly resolution 62/149;
iii) La note verbale publiée sous la cote A/62/658, par laquelle les délégations cosignataires ont confirmé qu'elles continuaient de s'opposer à toute tentative visant à imposer un moratoire sur l'application de la peine de mort ou l'abolition de cette dernière en violation des dispositions du droit international en vigueur, comme suite à l'adoption de la résolution 62/149 de l'Assemblée générale;
(ii) The note verbale contained in document A/63/716, in which the cosigning delegations expressed their persistent objection to any attempt to impose a moratorium on the application of the death penalty or its abolition in contravention of existing stipulations under international law, following the adoption of General Assembly resolution 63/168;
ii) La note verbale publiée sous la cote A/63/716, par laquelle les délégations cosignataires ont confirmé qu'elles continuaient de s'opposer à toute tentative visant à imposer un moratoire sur l'application de la peine de mort ou l'abolition de cette dernière en violation des dispositions du droit international en vigueur, comme suite à l'adoption de la résolution 63/168 de l'Assemblée générale;
(i) The note verbale contained in document A/65/779, in which the cosigning delegations expressed their persistent objection to any attempt to impose a moratorium on the application of the death penalty or its abolition in contravention of existing stipulations under international law, following the adoption of General Assembly resolution 65/206;
i) La note verbale publiée sous la cote A/65/779, par laquelle les délégations cosignataires ont confirmé qu'elles continuaient de s'opposer à toute tentative visant à imposer un moratoire sur l'application de la peine de mort ou l'abolition de cette dernière en violation des dispositions du droit international en vigueur, comme suite à l'adoption de la résolution 65/206 de l'Assemblée générale;
(ii) The note verbale contained in document A/62/658, in which the cosigning delegations expressed their persistent objection to any attempt to impose a moratorium on the application of the death penalty or its abolition in contravention of existing stipulations under international law, following the adoption of General Assembly resolution 62/149;
ii) La note verbale publiée sous la cote A/62/658, par laquelle les délégations cosignataires se sont opposées à toute tentative visant à imposer un moratoire sur la peine de mort ou l'abolition de cette dernière en violation des stipulations existantes du droit international, comme suite à l'adoption de la résolution 62/149 de l'Assemblée générale;
(ix) The joint statement contained in document E/1999/113, in which the cosigning delegations disassociated themselves from Commission on Human Rights resolution 1999/61;
ix) La déclaration commune publiée sous la cote E/1999/113, dans laquelle les délégations cosignataires se sont dissociées de la résolution 1999/61 de la Commission des droits de l'homme;
(i) The note verbale contained in document A/63/716, in which the cosigning delegations expressed their persistent objection to any attempt to impose a moratorium on the application of the death penalty or its abolition in contravention of existing stipulations under international law, following the adoption of General Assembly resolution 63/168;
i) La note verbale publiée sous la cote A/63/716, par laquelle les délégations cosignataires se sont opposées à toute tentative visant à imposer un moratoire sur la peine de mort ou l'abolition de cette dernière en violation des stipulations existantes du droit international, comme suite à l'adoption de la résolution 63/168 de l'Assemblée générale;
Who's the cosigner?
Qui est le cosignataire ?
I'm also going to see if he cosigned his lease.
Je me renseigne sur le cosignataire du bail.
Let's remove me as cosigner.
Je ne devrais plus être cosignataire.
Cosigning a lease is a risky thing.
Être cosignataire est risqué.
It was purchased by a cosigner on your account.
Elle a été achetée par un cosignataire sur votre compte.
The jerk-off landlord won't rent it to me without a cosigner.
Mais cet imbécile de proprio veut un cosignataire.
We need a cosigner. I would normally never...
Il faut un cosignataire.
That's not what a cosigner is, is it?
Ce n'est pas ce que "cosignataire" veut dire ?
- All right. But you'll need cosigner.
Mais il faut cosignataire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test